Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alors, ce bicentenaire, comment le fêter?
de eerste heeft betrekking op de instellingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois dire que je viens de fêter mon anniversaire.
mijn eigen verjaardag is net achter de rug.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
fêter la journée des consommateurs au milieu des consommateurs
de consumentendag vieren met de consumenten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons clairement quelque chose à fêter à montréal.
er is inderdaad wat te vieren in montreal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a peutêtre là aussi une idée à creuser pour fêter ce bicentenaire.
wat voor consequenties zou dit hebben voor de meerderheidsstemming ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des centaines de manifestations pour fêter la journée européenne des langues, le 26 septembre 2001
honderden evenementen ter gelegenheid van de europese dag van de talen, 26 september 2001
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"femmes de l'euregio meuserhin" vient de fêter ses 15 ans.
"vrouwen van de euregio rijn-maasland" heeft zopas het 15-jarig bestaan gevierd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en d'autres termes: pouvonsnous fêter le baptême d'un accord avec
met andere woorden, mogen we de doop vieren van een overeenkomst met toekomstperspectieven of moeten we een datum vastleggen voor de begrafenis van de communautaire vloot?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
treize membres ont célébré 20 ans de service et une réception a eu lieu pour fêter cette occasion.
dertien personeelsleden waren 20 jaar in dienst en ter gelegenheid hiervan werd een feestelijke bijeenkomst gehouden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le prochain orateur est l'un des trois députés à fêter son anniversaire aujourd'hui.
de volgende spreker is een van onze drie jarigen vandaag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la commission européenne organise aujourd'hui une conférence à bruxelles pour fêter le 50e anniversaire du programme.
vandaag viert de commissie de vijftigste verjaardag van het stageprogramma met een conferentie in brussel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a invité des journalistes à rencontrer ses polyglottes aujourd’hui pour fêter la journée européenne des langues 2008.
om de europese dag van de talen 2008 te vieren nodigt de commissie journalisten uit om vandaag haar polyglotten te ontmoeten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une curieuse façon de fêter le 30ème anniversaire du traité de rome que de bafouer ainsi ses principes de base.
ik ben het ermee eens dat er zich in de landen met een sterke munt compenserende maatregelen van de zijde van de nationale regering zullen opdringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avons guère de moments historiques à fêter, mais nous avons dû accomplir de nombreuses tâches concrètes et lourdes.
wij kunnen op weinig historische momenten terugblikken, maar hebben zeer veel concreet en moeilijk werk verricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il convient de fêter l'événement et de donner de la notoriété à cette dimension trop méconnue de l'intégration européenne.
die verjaardag zou moeten worden gevierd en deze al te weinig bekende dimensie van de europese in tegratie zou meer bekendheid moeten krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nous a paru, à la commission juridique, qu'il y avait deux moyens de fêter les droits de l'homme.
in hoe verre vindt u dat nationale parlementen betrokken moeten zijn bij het wetgevingsproces van de gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azerbaïdjan - la tradition de fêter noël se répand parmi la jeunesse à bakou, même si cette fête n'est pas très répandue en azerbaïdjan.
azerbeidzjan - kerstmis wordt nauwelijks gevierd in azerbeidzjan, maar onder jongeren in de hoofdstad bakoe wordt het steeds populairder.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2011, l’université de porto célèbrera son centième anniversaire, et certains espèrent avoir d’autres réalisations à"fêter.
de universiteit van porto viert in 2011 haar 100ste verjaardag en misschien is er dan nog iets anders te vieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'est une manière, je crois, très concrète de fêter, de célébrer le cinquantième anniversaire de la charte universelle des droits de l'homme.
mijns inziens is dit een heel concrete manier om de 50ste verjaardag van de universele verklaring van de rechten van de mens te vieren en te herdenken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ce propos, il envisage d’organiser, lors de la session plénière du mois de mars, un grand débat pour fêter le 50ème anniversaire de l’europe.
tijdens de zitting van maart is de voorzitter van plan een groot debat te organiseren ter gelegenheid van de viering van het 50-jarig bestaan van europa.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: