Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous n'avons que faire de celles-ci.
de tijd van de ommekeer is aangebroken, maar dan nog ademen deze ontwerpresoluties de oude geest uit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
or, celles-ci doivent faire face à de nombreux défis.
dick roche zegt dat de voorjaarstop in het teken zal staan van de strategie van lissabon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci peuvent se faire représenter et assister par un avocat.
die zich mogen laten vertegenwoordigen en bijstaan door een advocaat.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
celles-ci ont dit que chacun pouvait faire ce que bon lui semblait.
de verenigde naties heeft gezegd dat elk mag doen wat hem past.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci ne doivent pas faire l' objet de sanctions pénales.
humanitaire handelingen dienen niet strafbaar te zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les mesures ne doivent pas faire double emploi avec celles de la stratégie maritime;
de maatregelen mochten de maritieme strategie niet overlappen;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut faire un gros effort pour mieux intégrer les infrastructures fluviales à celles des autres modes.
er moeten krachtige maatregelen genomen worden om de binnenvaartinfrastructuur beter met die van andere modaliteiten te integreren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
celles vivant dans la clandestinité en europe connaissent une existence précaire et peuvent facilement se faire exploiter.
diegenen die clandestien in europa blijven, leiden een onzeker bestaan en worden gemakkelijk het slachtoffer van uitbuiting.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
parmi les publications proposées cidessous, indiquez celles dans lesquelles vous désireriez faire paraître vos annonces :
geef aan in welke van de hieronder genoemde publikaties u uw advertentie zoudt willen plaatsen :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
celles-ci disposent d'un délai de huit jours pour faire valoir leurs remarques éventuelles.
deze beschikken over een termijn van acht dagen om hun eventuele opmerkingen te laten kennen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci pourraient faire l'objet d'une évaluation par la commission, de manière à
deze zouden door de commissie kunnen worden geëvalueerd, zodat stof zou worden geleverd voor een dialoog die kan uitmonden in een gemeenschappelijk standpunt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) cabillaud et faire ensuite passer les saumons pour des prisesaccessoires. celles-ci sont donc strictement limitées.
( ) bijvoorbeeld zalm te vangen met vistuig voor kabeljauw en deze zalm vervolgens als bijvangsten te bestempelen.daarom worden ook de bijvangsten zeer beperkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci pourraient faire apparaître un besoin de ressources financières complémentaires, à satisfaire dans le contexte des prochaines perspectives financières.
hieruit zou kunnen blijken dat bijkomende financiële middelen nodig zijn die in de context van de volgende financiële vooruitzichten moeten worden voorzien.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci devraient faire l'objet des mêmes conditions de publication que l'appel lui-même.
voor dergelijke wijzigingen gelden dezelfde bekendmakingsvoorschriften als voor de eigenlijke oproep.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la présente convention ne peut faire l'objet de réserves, à l'exception de celles mentionnées à l'article 60.
voorbehouden bij deze overeenkomst zijn niet toegestaan, met uitzondering van die bedoeld in artikel 60.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci devront faire l'objet d'enquêtes complètes de la part de missions de suivi de l'ocde.
zij komt uit saksen en weet wat het betekent wanneer de mensenrechten met voeten worden getreden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette étude devrait faire partie d'une analyse d'ensemble des questions commerciales, y compris de celles liées à l'élargissement.
dit moet gebeuren in het kader van een algemene studie van handelsvraagstukken, met inbegrip van kwesties die een gevolg zijn van de uitbreiding.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ces modalités se fondent sur celles existant pour d'autres produits pouvant faire l'objet d'un programme d'aide alimentaire.
deze bepalingen zijn gebaseerd op die welke reeds bestaan voor andere produkten die in het kader van een voedselhulpprogramma kunnen worden geleverd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celles-ci doivent faire l'objet d'un choix politique, sur la base d'éléments d'appréciation objectifs.
dat moet een politieke keuze zijn, op basis van objectieve beoordelingselementen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
celles
celles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.