Trying to learn how to translate from the human translation examples.
garantir légalement
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
acquérir légalement
rechtmatig verkrijgen
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
droits légalement dus
wettelijk verschuldigde rechten
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
assurance légalement obligatoire
wettelijk verplichte verzekering
Last Update: 2016-09-11 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ne soit pas légalement tenu de
is wettelijk niet verplicht om
Last Update: 2016-09-12 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
de garantir que seules des ressources génétiques acquises légalement sont utilisées.
waarborgen dat uitsluitend op legale wijze verkregen genetische rijkdommen worden gebruikt.
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
n'est pas légalement tenu de
application des droits légalement dus
toepassing van de wettelijk verschuldigde rechten
1° services légalement obligatoires;
1° wettelijk verplichte diensten;
Last Update: 2012-04-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
n'étant pas légalement tenu de
cette solution est légalement acceptable.
ik wacht met grote belangstelling op die nota.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
lorsqu'une personne réside légalement
ik zal er geen commentaar op
ils sont légalement tenus au secret professionnel
zij wettelijk gebonden zijn door beroepsgeheim
Last Update: 2016-09-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
elles ont légalement un statut de banques.
zij zijn juridisch gelijk gesteld met banken.
biens qu'une personne a acquis légalement
rechtmatig verkregen eigendom
les jours de petit chômage prévus légalement;
de wettelijk voorziene dagen klein verlet;
2° d'oiseaux de proie légalement détenus.
2° wettelijk gehouden roofvogels.
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
6le spécimen a-t-il été légalement acquis ?
6of het exemplaar legaal is verkregen;
tubacex est légalement tenue de rembourser les sommes avancées.
tubacex is wettelijk verplicht deze bedragen terug te betalen.
exploitant (personne physique ou morale légalement responsable).
exploitant (wettelijk verantwoordelijk natuurlijk of rechtspersoon).
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: IATE
légalement, l'euro remplacera plusieurs devises européennes actuelles.
wettelijk zal de euro verscheidene bestaande europese munteenheden vervangen.