From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som ràdio était la seule radio en catalan, la langue officielle de majorque, minorque et ibiza.
som ràdio was het enige station dat uitzendingen verzorgde in de catalaanse taal, de officiële taal in majorca, minorca en ibiza.
a ibiza, en espagne, deux touristes arabes se sont adressés à des gardes civils. aucun des deux ne parlait espagnol correctement.
zo spraken op ibiza, spanje, twee arabische toeristen, die geen van beiden goed spaans konden spreken, agenten van de guardia civil aan.
la commission a déjà classé une plainte concernant la zone de protection spéciale de « las salinas» d'ibiza.
de commissie heeft al een klacht geklasseerd met betrekking tot het speciale beschermingsgebied „las salinas" op ibiza.
il ressort du tableau que les activités des deux compagnies ne se chevauchent que sur 6 destinations (ibiza, corfou, kos, antalya, dalaman et monastir).
volgens de tabel is er slechts voor zes bestemmingen sprake van overlapping (ibiza, corfu, kos, antalya, dalaman en monastir).
(8) la notification contient, à la page 40 du formulaire co, un tableau avec une liste des destinations méditerranéennes desservies par des vols affrétés de transavia et martinair pour la saison d'été 1998. ce tableau, présenté sous forme synoptique, compare les destinations pour chaque pays. le terme "pays méditerranéens" est défini plus haut dans la notification [8] comme regroupant chypre, l'Égypte, la france, israël, malte, l'espagne, l'italie, le portugal, la grèce, la turquie, la tunisie et le maroc. douze destinations sont citées pour martinair et 46 pour transavia. il ressort du tableau que les activités des deux compagnies ne se chevauchent que sur 6 destinations (ibiza, corfou, kos, antalya, dalaman et monastir).
(8) de aanmelding bevat op bladzijde 40 van het formulier co een tabel met een lijst van de bestemmingen van de charterdiensten van transavia en martinair naar het middellandse-zeegebied gedurende de zomer van 1998. de tabel heeft de vorm van een overzicht waarin de bestemmingen per land worden vergeleken. de term "middellandse-zeelanden" omvat, zoals eerder in de aanmelding [8] wordt aangegeven, cyprus, egypte, frankrijk, israël, malta, spanje, italië, portugal, griekenland, turkije, tunesië en marokko. voor martinair worden twaalf bestemmingen vermeld en voor transavia 46. volgens de tabel is er slechts voor zes bestemmingen sprake van overlapping (ibiza, corfu, kos, antalya, dalaman en monastir).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting