Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainsi, il a été décidé:
zo is onder meer het volgende besloten:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, il a été décidé
er werd meer bijzonder besloten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a ainsi été décidé d'affecter :
de verdeling is als volgt:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pour l'exercice 1 99Ó, il a été décidé
voor het boekjaar 1996 is besloten, het nominale bedrag van de financiële instrumenten op de ba
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été décidé de se conformer à l'avis
conform het advies werd besloten
Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
À cette occasion, il a été décidé:
dit besluit behelst het volgende:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été décidé d'intégrer une "initiative propre
de school moedigt docenten aan om deel te nemen aan tweejarige cursussen voor moedertaalleraren, die voor een deel plaatsvinden door middel van onderwijs op afstand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il a donc été décidé d'élaborer un nouveau cadre.
er is dus besloten een nieuw wetgevingskader te ontwikkelen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1996, il a notamment été décidé d'abattre 98 lynx.
in 1996 werd onder meer besloten om 98 lynxen dood te schieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet effet, il a été décidé d'élaborer l'accord complémentaire de schengen.
om dat doel te kunnen bereiken werd besloten een aanvullend akkoord van schengen op te stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, il a été décidé de poursuivre les travaux:
voorts is beslist om het overleg voort te zetten over
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a cette occasion, il a été décidé de renforcer le rôle de ce groupe.
op die vergadering is besloten de rol van de adviesgroep te versterken.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il a donc été décidé defaire rédiger une nouvelle brochure.
het besluit het verslag al dan niet te publiceren lag bijde vertegenwoordiging van de commissie in het vk.noch commissaris kinnock noch
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été décidé d'élaborer une stratégie commune en faveur du cyclotourisme.
besloten werd om een gemeenschappelijk fietsprojeel voor toeristen uil ie werken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été décidé hier de reporter mon rapport à une date ultérieure.
gisteren bespraken wij de vraag of mijn verslag al dan niet moest worden verdaagd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pour l'échange de données adn, il a été décidé de recourir au protocole pop3.
er is besloten om het pop3-protocol te gebruiken voor het uitwisselen van dna-gegevens.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il a été décidé d'intensifier les échanges de données et d'informations dans ces domaines.
de discussie had in het bijzonder betrekking op een aantal toxische stoffen (asbest en arseen), de beleidsvor-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pourquoi il a été décidé de rédiger deux nouvelles propositions:
om die reden werd besloten twee nieuwe voorstellen in te dienen, namelijk:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
après la réunion du conseil, il a été décidé d'exclure ces exigences extrêmement importantes.
een dergelijk programma dient uiteraard tijdens de uitvoering geëvalueerd en gecontroleerd te worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est pourquoi il a été décidé de prévoir un budget fixe par appel.
daarom is besloten voortaan een vast bedrag per aanvraag te verstrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: