Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission s’ engage à le faire.
de commissie is bereid zich hiervoor in te zetten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et la négociation sur ces sujets s' engage à peine.
de onderhandelingen hierover zijn nog maar nauwelijks begonnen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut que l’ europe s’ engage davantage.
europa moet meer verplichtingen aangaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission s' engage à soutenir et à reconstruire ces structures.
de commissie heeft zich ertoe verbonden deze structuren te ondersteunen en weer te helpen opbouwen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je me félicite qu' il s' engage à nous présenter, à l' occasion d' une réunion ultérieure, une enveloppe financière.
ik juich het ook toe dat hij in een volgende vergadering een pakket financiële maatregelen zal voorleggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il s’ engage aussi à mettre à jour le pgr comme convenu avec le chmp.
risk management plan de houder van de vergunning voor het in de handel brengen verbindt zich ertoe om de onderzoeken en de additionele farmacovigilantie activiteiten uit te voeren zoals beschreven in het farmacovigilantieplan, zoals overeengekomen in versie 5, gedateerd 14 november 2008 van het risk management plan (rmp) gepresenteerd in module 1.8.2 van de marketing authorisation application, en alle andere verdere aanpassingen van het rmp die worden overeengekomen met de chmp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
le conseil s’ engage à mettre ces recommandations en pratique.
de raad zet zich ervoor in deze aanbevelingen in praktijk te brengen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le(s) soussigné(s) s'engage(nt) à :
ondergetekende(n) verbindt/verbinden zich ertoe om :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strategie de l'union europeenne en faveur du developpement durable constituer une provision en vue de leur propre retraite.
strategie van de europese unie voor duurzame ontwikkeling oudere werknemers in dienst te nemen, of met een gebrek aan passend werk voor oudere werknemers dat aansluit op hun capaciteiten en behoeften.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est constitué une provision pour vieillissement, ou il s'agit d'une assurance de groupe,
een ouderdomsvoorziening wordt gevormd of de activiteit in het kader van een groep wordt uitgeoefend;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission s’ engage à entreprendre toute démarche pénale qui se justifierait.
de commissie is vast van plan om de noodzakelijke handhavingsmaatregelen te nemen indien dat gerechtvaardigd is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est un homme qui s' engage particulièrement pour la cohabitation interethnique.
hij is een man die zich bijzonder inzet voor de multi-etnische samenleving.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, la commission s’ engage pleinement à faire aboutir son programme de travail.
ten tweede zal de commissie zich volledig inzetten om haar werkprogramma te verwezenlijken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission s’ engage pleinement en faveur de cet objectif.
de commissie zet zich volledig in voor deze taak.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
conformément à l'ipsas 19, l'ordonnateur a constitué une provision pour créances douteuses sur la base de deux variables:
overeenkomtig ipsas 19 heeft de rekenplichtige een voorziening aangelegd voor dubieuze debiteuren op grond van twee variabelen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ce serait s' engager sur une pente savonneuse.
daarmee begeven we ons op een hellend vlak.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les produits doivent être conçus de manière telle que le petit investisseur qui se présente aux guichets d' une banque sache à quoi il s' engage.
de producten moeten zo zijn opgebouwd dat ook de kleine belegger aan het loket weet waaraan hij begint.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pour l’amorçage de ce mécanisme, la ceca a constitué une provision pour lissage.
voor de aanloopfasevan dit mechanisme heeft de egks een egalisatievoorziening getroffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’ engage également à communiquer les résultats de cette analyse dans les rapports de ces études cliniques, lorsqu’ elles seront achevées.
de registratiehouder neemt het op zich de gegevens afkomstig van patiënten die het klinische product en vervolgens het op commerciële basis vervaardigde product hebben
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
enfin, la commission peut évidemment s' engager à titre personnel.
uiteraard kan de commissie slechts voor zichzelf garant staan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: