Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les exemples suivants illustreront parfaitement mon propos.
in dat verband zou ik nog de volgende voorbeelden willen geven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deux exemples illustreront les problèmes qui qe posent:
tot verduidelijking van de bestaande problemen wil ik hier twee voorbeelden aanhalen :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux exemples en illustreront la nature et l'intérêt:
twee voorbeelden ter verduidelijking van de aard en het belang ervan:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces exemples illustreront les progrès obtenus grâce à une révision en coopé
deze zullen laten zien hoe door middel van een reorganisatie en herstructurering van
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il y a heureusement une multitude de gens de notre groupe qui illustreront ce sujet.
maar er is gelukkig een stroom mensen van onze fractie die dit onderwerp zullen illustreren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bien que les recommandations ne soient pas juridiquement contraignantes, elles illustreront clairement ce qui constitue la meilleure pratique.
alhoewel aanbevelingen juridisch niet bindend zijn, vormen zij een duidelijke toetssteen voor beste praktijken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces renseignements illustreront le type d'informations que les clients recherchent et permettront de savoir si ces informations sont fournies ou non.
een nieuwe bedrijfsinformatiedienst moet met de nodige omhaal gelanceerd worden, en de meer gevestigde dien sten moeten regelmatig info-avonden houden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plusieurs études de cas illustreront comment certains lieux de travail ont suscité des initiatives pour traiter les causes de 1'absentéisme.
door middel van diverse case studies zal worden geïllustreerd op welke manieren bedrijven initiatieven hebben genomen om de oorzaken van verzuim aan te pakken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2006, le tribunal a eu l’occasion de se prononcer à plusieurs reprises sur ce régime de responsabilité. deux exemples l’illustreront.
de lidstaten moeten er dus zo veel mogelijk op toezien dat de belanghebbenden in staat worden gesteld aan de bevoegde nationale autoriteiten naar behoren hun standpunt kenbaar te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux exemples illustreront mon propos: la nonconvocation d'un conseil de la culture et l'attitude conservatrice dans le cadre de la coopération politique européenne.
welke hinderpalen moeten echter thans nog worden overwonnen om met hetzelfde dynamisme een internationale vredesconferentic voor het midden-oosten te organiseren? allereerst is er de situatie in israël.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette synthèse sera suivie de deux études de cas relativement brèves, qui illustreront les aspects pratiques de la coopération transnationale fondée surdes projets s'inscrivant dans le cadre de programmesls:.
vervolgens zullen twee korte case studies worden verricht om een illustratie te geven van de praktische aspecten van transnationale samenwerking op programmaniveau in de vorm van projecten.1'' in de eerste case study (over het interreg iicprogramma voor de noordwestelijke hoofdstedelijke agglomeraties) staat projectgebonden samenwerking centraal tussen instanties uit eulidstaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(15) conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel "mieux légiférer" [8], les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de la communauté, leurs propres tableaux, qui illustreront, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition, et à les rendre publics.
(15) overeenkomstig punt 34 van het interinstitutioneel akkoord "beter wetgeven" [8] worden de lidstaten ertoe aangespoord om voor zichzelf en in het belang van de gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen die, voor zover mogelijk, het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting