Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous ne devrions pas oublier le commentaire interpellant fait cette semaine par m. blix.
laat ons ook de ontnuchterende uitspraak die dr. blix eerder deze week deed, niet vergeten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
glenarvan ne savait où ils voulaient en venir, quand le major, interpellant ayrton, lui dit:
glenarvan wist niet, waar zij heen wilden, waarop de majoor ayrton in dezer voege aansprak:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es demandent, par conséquent, au conseil et à la commission de soutenir ce processus tout en interpellant les autorités tunisiennes.
dit vereist echter een gunstig investeringsklimaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis une heure, il l’examinait ainsi, lorsque glenarvan, l’interpellant, lui dit:
dit duurde reeds een uur lang, toen glenarvan hem aansprak.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
interpellant la communauté internationale, m. rabin a dit « apprécier le soutien de la communauté européenne aux palestiniens ».
het groeihormoon bst, dat de melkproduktie met zo'n 15% kan verhogen, is in de landen van de europese unie verboden, omdat de melkplas al groot genoeg is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'interpellant dispose de deux minutes pour répliquer à la réponse, avant la clôture définitive du point de l'ordre du jour.
de interpellant beschikt over 2 minuten om te repliceren voor de definitieve afsluiting van het agendapunt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
apparemment, le texte du traité n'est pas clair sur ce point, et cette ambiguïté doit être levée en interpellant, au besoin, la cour de justice européenne.
in dat geval heeft het daartoe redenen en beschikt het over de nodige instrumenten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, une fois qu'on avait franchi la porte massive, chevillée de longs clous à tête quadrangulaire, on tombait au milieu d'une troupe de gens d'épée qui se croisaient dans la cour, s'interpellant, se querellant et jouant entre eux.
op den dag, toen d’artagnan zich dáár vertoonde, maakte het gezelschap, vooral op een bewoner der provincie, die voor het eerst in de hoofdstad komt, niet weinig indruk; het is waar, dat die buitenman een gaskonjer was, en dat toen de landgenooten van d’artagnan den naam hadden niet erg vatbaar voor blooheid te zijn: en waarlijk, zoodra men de zware, met groote, vierkante spijkers beslagene deur door was gegaan, bevond men zich te midden van een troep krijgslieden, die op de binnenplaats op en neer wandelden, elkander toeriepen, met elkander twistten of zich vermaakten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: