Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous n' introduisons donc rien de neuf.
wat we nu beslissen, is dus niet nieuw.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous introduisons des paramètres concernant le plomb.
er zijn gevallen van levercirrose bij jonge kinderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
n' introduisons pas la confusion dans les esprits.
laten wij geen verwarring zaaien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous introduisons les présentes modifications en prévision du traité de maastricht.
wij brengen deze wijzigingen aan in afwachting van de inwerkingtreding van het verdrag van maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
finalement, nous introduisons également un nombre d'amendements aux commentaires.
tot slot zijn er ook een aantal amenderingen bij de toelichtingen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous introduisons de nouvelles techniques, et je veux participer à ce développement.»
wij introduceren nieuwe technieken en ikwil deel hebben aan die ontwikkeling.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
simultanément, nous introduisons avec ce bilan un nouvel instrument dans la communauté européenne.
gezien de formulering van de vraag dacht ik niet dat u over de afdeling oriëntatie van het eogfl zou spreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c’est la raison pour laquelle nous introduisons la série « europe ».
daarom voeren wij de europa-serie in”.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la résolution que nous introduisons conjointement avec d'autres soutient fermement cette position.
de resolutie die wij samen met anderen indienen, onder steunt dat heel sterk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) nous introduisons ici une distinction qui n'est pas faite par le requérant.
(2) wij introduceren hier een onderscheid dat niet door de aanvrager wordt gemaakt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous introduisons ce système dans tous les etats membres, alors nous trouverons partout les mêmes conditions.
wat ik positief vind, is dat de uitvoeringskredieten in vergelijking met 1989 met circa 1 procent zijn gestegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce soir, nous légiférons et introduisons des changements qui auront un impact réel sur la vie de tous les jours des citoyens.
vanavond creëren wij wetgeving en stellen wij veranderingen voor die daadwerkelijk van invloed zullen zijn op echte levens.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous introduisons également le droit de retrouver- après un congé parental- un poste de travail équivalent.
ook wordt door ons het recht ingevoerd om na een onderbreking wegens zwangerschap of moederschap weer in dezelfde of een gelijkwaardige functie terug te keren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
introduisons au niveau européen ainsi que dans les gouvernements et les parlements nationaux un comité de gestion du processus de lisbonne ayant une approche interdisciplinaire!
laten we op europees niveau, in de nationale regeringen en in de nationale parlementen een lissabon-stuurcomité invoeren dat vakoverschrijdend te werk gaat!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce n'est pas parce que nous introduisons les contrôles adéquats et que nous nous conformons à des normes éthiques que les autres feront nécessairement de même.
zij moet dat ook doen binnen het nieuwe kaderprogramma, waar bij de aandacht meer gericht moet zijn op, laten we zeggen, de levenswetenschappen in het algemeen dan op de biotechnologie in de eigenlijke zin van het woord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
introduisons à présent la norme-pme et trouvons enfin des solutions pour toutes sortes de problèmes déjà énumérés par d'autres collègues.
laat ons nu de kmo-norm invoeren om eindelijk oplossingen aan te brengen voor allerlei problemen die de collega's hier voor mij hebben opgesomd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cela signifie en effet que nous introduisons le principe selon lequel les dépenses de l'année au cours de laquelle elles ont été effectivement imposées à la communauté seront également budgétisées.
dit houdt namelijk in dat wij als beginsel invoeren dat de uitgaven in het jaar waarin zij voor de gemeenschap feitelijk ontstaan ook worden gebudgetteerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cent mille permis de conduire devront être renouvelés chaque jour en europe si nous introduisons ia limitation à dix ans, à un coût d'environ 25 écus par permis de conduire!
op basis van ons voorstel zullen we de grondafhandelingsdiensten dan ook kunnen afronden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spindelegger besoin d'une nouvelle politique industrielle européenne, comme vous l'avez laissé entendre et si nous introduisons l'emploi dans le traité.
in 1995 moesten we constateren dat in ons buurland italië een devaluatie van de lire heeft plaatsgevonden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais n'introduisons pas la pagaille dans l'union européenne en adoptant toutes sortes de règlements obscurs et en gaspillant de manière inconsidérée l'argent du contribuable.
maar laten wij door allerlei ondoorzichtige regelingen er in de europese unie geen puinhoop van maken en onverantwoord belastinggeld over de balk smijten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: