Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne doit pas être confondu avec le revenu.
deze kosten zijn dus niet hetzelfde als inkomsten. om de arbeidskosten per geproduceerde eenheid te berekenen, worden de totale arbeidskosten gecombineerd met de produktiviteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne doit pas être confondu avec le conseil européen.
hoge schuldquote aanmerkelijk terug te dringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit être confondu avec celui des feux de position avant.
het moet gecombineerd zijn met dat van de breedtelichten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
risque que le son émis soit confondu avec celui des sirènes officielles.
kans dat geluid wordt verward met officiële sirenes
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce cadre général ne doit pas être confondu avec un programme d'action pluriannuel.
ten vijfde: de garantie dat het bestaande actieprogramma na de ratificatie van het verdrag van amsterdam herzien wordt. amendement 21.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cet objectif ne saurait être confondu avec une politique industrielle potentiellement protectionniste.
dit mag niet worden verward met het doel om eventueel een protectionistisch industriebeleid te voeren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
s'il existe, il ne doit pas pouvoir être confondu avec le témoin des feux de position.
indien aanwezig, mag het niet verward kunnen worden met het verklikkerlicht voor de breedtelichten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'eee ne pouvait davantage être confondu avec le projet du marché intérieur, élargi à 18 pays.
wat de gevolgen van de financiering van de duitse eenwording voor de andere lid-staten betreft, achtte het comité het van belang dat de maatregelen voor de integratie van de voormalige ddr niet ten koste mogen gaan van bestaande programma's en fondsen voor andere structureel zwakke regio's.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nouvelle race reçoit un nom ne pouvant être confondu avec le nom d’une race existante.
aan het nieuwe ras wordt een naam gegeven die niet kan worden verward met de benaming van een bestaand ras.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
le rayonnement rf ne peut être confondu avec les rayonnements ionisants tels que les rayons-x, par exemple.
rf-straling mag niet verward worden met ioniserende straling zoals bijvoorbeeld x-stralen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
je sais, par exemple, que mon nom, david bowe, est parfois confondu avec celui de m. wayne david.
ik weet dat mijn naam, david bowe, soms wordt verward met die van de heer wayne david.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette marque ne doit pas être confondue avec:
dat merkteken is niet te verwarren met:
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les nouveaux produits ne devraient pas être confondus avec les normes
het europees comité voor normalisatie en het europees instituut voor telecommunicatienormen kre
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la notion de périodicité ne doit pas être confondue avec la fréquence.
het begrip periodiciteit mag niet verward worden met de frequentie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
contenant que du cacao soient confondus avec des pro duits contenant d'autres graisses végétales.
als lid van de commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming en hoewel ik graag traditionele pure chocolade eet, vind ik dat wij vooruitgang hebben geboekt door de van de onze verschillende tradities van onze britse, oostenrijkse en deense buren te aanvaarden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est interdit d'apposer sur les instruments des marques susceptibles d'être confondues avec la marque ce de conformité.
op de werktuigen mogen geen merktekens worden aangebracht die met het eg-overeenstemmingsmerkteken kunnen worden verward.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, les politiques relatives aux réfugiés et demandeurs d'asile ne peuvent être confondues avec les politiques relatives aux migrations.
het vluchtelingen- en asielzoekersbeleid en het migratiebeleid mogen niet door elkaar worden gehaald.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la notice est constituée de façon qu'elle ne puisse être confondue avec l'étiquette visée au point a).
het certificaat moet een zodanige vorm hebben dat het niet kan worden verward met het onder a) bedoelde etiket.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des indications secondaires peuvent apparaître, à condition de ne pas pouvoir être confondues avec les indications primaires.
secundaire aanwijzingen mogen worden weergegeven op voorwaarde dat zij niet met primaire aanwijzingen kunnen worden verward.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elles ne peuvent être confondues avec la séduction, qui nécessite le respect de l’autre.
gendergerelateerd geweld mag niet worden verward met verleiding, dat respect voor de ander vereist.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: