Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j'aime les baclavas.
ik hou van baklava.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime les cheveux courts.
ik hou van een kort kapsel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime les chansons en espéranto.
ik hou van liedjes in het esperanto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vous envoyez les mauvais messages.
u geeft de verkeerde signalen af.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les mauvais brevets chassent les bons.
die zijn meestal gebaseerd op slechte octrooien, die de goede als het ware verjagen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
trouver et supprimer les mauvais echantillons
slechte samples zoeken en verwijderen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime les alpes car je suis un européen.
ik houd van de alpen omdat ik europeaan ben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime les chiens et ma sœur aime les chats.
ik hou van honden en mijn zus houdt van katten.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
comme les mauvais avocats, c'est la boursouflure.
zoals slechte advocaten dat ook doen, gebruikt men hier hoogdravende termen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les mauvais mécanismes de la pac ont été renforcés.
op dit moment ontbreken er maar zes of zeven. dus denemarken is de beste van de klas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allah aime les pieux.
god bemint de godvrezenden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis d'autant plus favorable, que j' aime les oiseaux.
daar sta ik achter want ik houd van vogels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le risque de faire les mauvais choix demeure réel.
het risico om de slechte keuzen te maken blijft reëel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en la négligeant, les mauvais exemples pourraient se multiplier.
als wij het concurrentievermogen veronachtzamen, kunnen er weldra meer voorbeelden van ongunstige ontwikkelingen zijn.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et allah aime les gens bienfaisants.
en allah houdt van de weldoeners.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
car les mauvais rapports passent, les combats essentiels restent.
we zullen dan ook aan de stemming deelnemen. we hopen echter dat dit ongelukkige incident geen gevolgen zal hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aime les deux et je n'ai évidemment rien contre les gens qui les cultivent.
beide zaken mag ik graag, en ik heb vanzelfsprekend ook niets tegen de mensen die olijven verbouwen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
profils nutritionnels: les “bons” et les “mauvais” régimes
voedingsprofielen: "goede" en "slechte" voedingsgewoonten
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous sommes contents de nous retrouver, y compris dans les mauvais moments…
we willen graag samen zijn, maar we lijden ook samen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous connaissons les mauvais élèves, et la liste va malheureusement s’ allonger.
we weten welke landen de regels overtreden en de lijst wordt helaas steeds langer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: