Results for je vous tiens informée translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je vous tiens informée

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je vous tiens informé

Dutch

ik hou u op de hoogte

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

voilà ce que je vous demande et tiens à entendre.

Dutch

als men van plan is het parlement te negeren, komt dat neer op een staatsgreep en is de raad ons een ernstige uitleg verschuldigd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous n'ignorez pas que je vous tiens en grande estime.

Dutch

en óf het seizoen van de tonijn vangst is afgelopen!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous tiendrai informé.

Dutch

ik zal u op de hoogte houden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie, madame la commissaire, et je tiens à dire que vous avez raison.

Dutch

ik dank u, mevrouw de commissaris, en ik moet zeggen dat u gelijk hebt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous en informe comme rapporteur.

Dutch

milosevic en seselj in servië, zitten op één lijn met karadzic in bosnië-hercegovina.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous croyais informé de la situation.

Dutch

ik dacht dat u op de hoogte was van wat er gebeurt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie bien et je tiens, une nouvelle fois, à féliciter votre rapporteur, m. stockmann.

Dutch

in de hoop dat het parlement hiervoor begrip toont, dank ik de leden voor hun aandacht en wens de heer stockmann nogmaals geluk met zijn verslag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce serait bien mal concevoir ma tâche que de ne pas les évoquer dans un discours tel que celui que je vous tiens.

Dutch

wij zouden onze taak niet naar behoren vervullen als wij hierop in een betoog als dit niet zouden ingaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous informe que nos services se rendront sur le site

Dutch

op de site waarvan u . . . . . bent, zullen begeven.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne vous tiens pas rigueur de la timidité de cette proposition, car, après tout, vous êtes nouvelle ment en fonction.

Dutch

ik neem het u niet kwalijk dat dit voorstel zo voorzichtig uitvalt omdat u tenslotte nog zeer nieuw in uw ambt bent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous informe, cependant, que les questions au conseil ont

Dutch

en wat ik ga zeggen, mijnheer de voorzitter, is niet alleen dat het vragenuur acht minuten

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous informe juste qu' un tel guide existe déjà.

Dutch

ik kan alleen maar zeggen dat dit al bestaat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

donc, je vous invite à vous informer des détails de ce programme.

Dutch

ik verzoek u dus, u op de hoogte te stellen van de details van dat programma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dès que les questeurs auront déposé une proposition, je vous en informe rai.

Dutch

wij hebben in het parlement gedurende de vorige zittingsperiode een reeks resoluties over gemeente raadsverkiezingen en europese verkiezingen aangenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous informe que le ou les documents administratifs demandés ne pourront vous être communiqués.

Dutch

de gewenste bestuursdocumenten kunnen u echter niet verschaft worden.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

en conséquence, je vous informe que les questions 60 à 94 recevront une réponse écrite.

Dutch

acht de commissie het logisch dat de begrotingsautoriteit de be dragen heeft verminderd, gezien de gegevens over de uitvoering van de begroting?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je tiens à soutenir la résolution et je vous invite tous à faire dès à présent des démarches auprès

Dutch

ik wil de resolutie graag steunen en nodig ieder uit een verzoek te richten aan de turkse autoriteiten zodat de politieartsen die bij het verhoren aanwezig zijn, kunnen worden vervangen door advocaten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous demande d'en informer sans tarder les zones de police de votre circonscription.

Dutch

ik zou u dankbaar zijn indien u de politiezones van uw ambtsgebied dringend op de hoogte brengt van het voorgaande.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous serais reconnaissant d'informer d'urgence les bourgmestres de la présente circulaire.

Dutch

ik zou u dankbaar zijn indien u alle burgemeesters van uw provincie dringend op de hoogte brengt van het voorgaande.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,105,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK