Results for la tâche de translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

la tâche de

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

la tâche de dépollution est immense.

Dutch

de sanering van het milieu vergt een enorme inspanning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelle est la tâche de l' ue?

Dutch

wat is de taak van de eu?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

telle est la tâche de la convention.

Dutch

dat is precies de opdracht van de conventie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tâche de ce comité consiste à :

Dutch

dit comité heeft als taken :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la tâche de l'agence consiste en :

Dutch

het agentschap heeft tot taak:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sera la tâche de la nouvelle commission.

Dutch

het woord is aan de heer lane.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tâche de nos gouvernements et des institutions nes.

Dutch

onze regeringen en de europese instellingen tot taak hebben:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tâche de caissier comprend entre autres :

Dutch

de taak van kassier behelst onder andere :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

telle sera la tâche de l’ union européenne.

Dutch

dat is de taak van de europese unie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est la tâche de mon collègue mario monti.

Dutch

als mijn beroepsbezigheden dat evenwel verhinderen, zal ik ervoor zorgen dat een vertegenwoordiger van de commissie eraan deelneemt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

progression de la tâche de traitement par lots en pourcentage.

Dutch

dit is de voortgang van de batchjob in procenten.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la tâche de gorbatchev s'annonce probablement très difficile.

Dutch

niet echter de twee supermogendheden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles assument la tâche de remplir une obligation communale :

Dutch

zij nemen de taak op zich een gemeentelijke plicht te vervullen :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est la tâche de la communauté d'y faire face.

Dutch

het is de taak van de gemeenschap daar tegen op te treden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est exactement là que commence la tâche de notre parlement.

Dutch

precies dat is de opzet van ons parlement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible de créer la tâche de transport de courrier électronique@info

Dutch

kon geen overdracht opzetten voor e-mail@info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

exigences minimales de compÉtence professionnelle pour la tÂche de prÉparation des trains

Dutch

minimumeisen ten aanzien van de beroepskwalificaties voor het vertrekkensklaar maken van treinen

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5° la désignation et la description de la tâche de l'ombudsman;

Dutch

5° de aanstelling en de taakomschrijving van de ombudsman;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'union est disposée à contribuer à la tâche de cette commission.

Dutch

de unie is bereid om aan de taak van die commissie een bijdrage te leveren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les parents doivent être prêts â jouer leur rôle dans la tâche de coopération.

Dutch

de ouders moeten bereid zijn om hun rol in de samenwerking te spelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,141,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK