Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les études menées à la station d'essai des soutènements de la bp (6253ii/i/oo4) but la fragmentation et le déplacement des débris finement divisés qui se trouvent sur les éléments de soutènement et, surtout, dans les interstices du soutènement de type bouclier ont servi à élaborer des propositions pratiques sur la forme, la pose et l'utilisation 'de calfeutrages pour ces interstices (95)« elles suggèrent d'éviter autant que possible d'arrondir les aretes, car les mouvements du soutènement font tomber, dans les interstices des matières fines qui s'y écrasent encore.
als resultaat van op ie proefstand voor mijnondersteuning van de bf uitgevoerd onderzoek (6253-ii/1/oo4) betreffende de vergruizing en het transportmechanisne van kolengruis op de ondersteunings delen en vooral in de spleten van de sohildondersteuning werden praktische voorstellen uitgewerkt voor de vorm, het aanbrengen en het gebruik van spleetafdiohtingen (95)- volgens deze voorstellen moeten afrondingen aan de afdichtingskanten zoveel mogelijk vermeden worden, daar zich hierin bij de beweging van de ondersteuning fijn materipal verzamelt, dat verder vergruisd wordt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.