Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour les châssis carrossés
chassis met carrosserie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
pour les châssis non carrossés
chassis zonder carrosserie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
revêtements anticorrosion des ensembles boulons-écrous dans les châssis
corrosiewerende beschermlagen van schroefmoerverbindingen voor chassistoepassingen
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 b) revêtements anticorrosion des ensembles boulons-écrous dans les châssis
corrosiewerende beschermlagen van schroefmoerverbindingen voor chassistoepassingen
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les châssis de toiture et les portes pleines comportant une partie vitrée :
voor de ramen in het dakwerk en de opgeklampte deuren met een glazen gedeelte :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pour cela les châssis contenant l'alimentation ont de préférence une hauteur de 5 unités.
daarom moeten de kasten met voedingsapparaat bij voorkeur 5 u hoog zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les portes extérieures, les châssis et les volets éventuels constituent conjointement la menuiserie de façade.
de buitendeuren, raamconstructies en eventuele rolluiken vormen samen het gevelschrijnwerk.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
1. les châssis de véhicules automobiles repris aux nportant une cabine (n° 87.02);
(zie ook onderdeel a, punt iii van de toelichting op post 29.11 van de nomenclatuur van brussel).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un défaut à un élément extérieur essentiel de la construction, notamment le toit, la façade ou les châssis;
een gebrek aan een essentieel uitwendig bouwonderdeel, met name het dak, een gevel of raam;
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
les châssis à tiroirs peuvent contenir ou non l'alimentation et les différents types convenables sont indiqués dans les recommandations.
de kasten kunnen al of niet van een voedingsapparaat zijn voorzien ; de hiervoor passende typen zijn beschreven onder « aanbevelingen ».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre sont exclus de la présente sousposition les châssis porte-cliché (sousposition 84.55 c).
tot deze onderverdeling behoren preparaten, waarbij het tetramethyllood, het ethylmethyllood of een mengsel van tetraethyl en tetramethyllood het enige of het voornaamste actieve antiklopbestanddeel is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les châssis des véhicules sont conçus et construits de façon à permettre la conduite du véhicule de manière sûre et stable, même à pleine capacité.
voertuigcarrosserieën zijn zo ontworpen en gebouwd dat het voertuig op veilige en stabiele wijze kan worden bediend, ook bij volle belasting.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
carrosseries des véhicules automobiles repris aux n1* 87.01 à 87.03 inclus y compris les cabines et les châssis-coques nus
carrosserieën voor motorvoertuigen, bedoeld bij de nummers 87.01 t/m 87.03, cabines en zelf dragende carrosserieën, naakt, daaronder begrepen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre sont exclus de la présente sousposition les châssis porte-cliché (sous-position 84.55 c).
bovendien zijn raampjes voor adresplaten van deze onderverdeling uitgezonderd (post 84.55 c).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les châssis quadrillés répondent au module de base d'une stantardisation, élaborée pour répondre à une économie de main-d'oeuvre.
de kozijnen met vierkante roedenverdeling werden geproduceerd volgens een standaard basismodule teneinde mankracht uit te kunnen sparen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour le chrome hexavalent utilisé pour la protection anticorrosion des ensembles boulons-écrous dans les châssis, aucun substitut n’est disponible pour le moment.
voor het gebruik van zeswaardig chroom in corrosiewerende beschermlagen van schroef-moerverbindingen voor chassistoepassingen bestaan tot op heden geen alternatieven.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
châssis (y compris les châssis-coques) des véhicules automobiles repris aux n°* 87.01 à 87.03 inclus, avec moteur
chassis (met inbegrip van zelf dragende carrosserieën) met motor, voormotorvoertuigen bedoeld bj de nummen 87.01 t/m 87.03
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la fabrication avec placement ou le seul placement de tous objets ou produits en bois ou en matériaux dérivés, la fabrication et le placement d'objets ou produits en matériaux de synthèse tels les châssis et chambranles.
het vervaardigen en het plaatsen, of het uitsluitend plaatsen van alle voorwerpen of produkten in hout of daarvan afgeleide materialen, het vervaardigen en plaatsen van produkten of voorwerpen in synthetische materialen, zoals ramen en lijsten.
on peut prévoir une augmentation de 80% des quantités de déchets en pvc au cours des 20 prochaines années en raison de l' augmentation de la durée de vie de certains produits en pvc tels que les châssis de fenêtres.
de komende 20 jaar zal de hoeveelheid pvc-afval waarschijnlijk met zo'n 80% toenemen door een stijging van de gemiddelde levensduur van bepaalde pvc-producten, zoals raamkozijnen.
agents de vulcanisation et stabilisants pour élastomères utilisés dans les tuyaux de frein, les tuyaux pour carburant, les tuyaux de ventilation d'air, les pièces en élastomère/métal dans les châssis et les bâtis de moteur
vulkaniseermiddelen en stabilisatoren voor elastomeren in remslangen, brandstofslangen, luchtventilatieslangen, elastomeer/metaalonderdelen in de chassistoepassingen en motorophangingen