From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
mouture
kweern
Last Update: 2013-08-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
mouture sèche
droogmalen
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
installation de mouture
maalderijapparatuur
finesse de mouture:
deeltjesgrootte:
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
sous-produit de mouture
bijprodukt van de maalderij
mouture grossière des grains
grof vermalen van granen
Last Update: 2014-11-15 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
désagrégateur et accélérateur de mouture
maalversneller
méthodes 7 ‑ finesse de mouture
methoden 7 ‑ fijnheid
[2] au moment de la mouture
[2] op het ogenblik van de maling
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
le produit est homogénéisé par mouture.
het product wordt door malen gehomogeniseerd.
Last Update: 2014-11-16 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ainsi, ce rapport «nouvelle mouture»
het jaarverslag nieuwe stijl bevat korte uittreksels van de
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
produits de la mouture d’autres céréales
overige maalderijproducten van granen
Last Update: 2014-11-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
finesse de mouture des composants de base phosphatés:
deeltjesgrootte van de fosfaathoudende basisbestanddelen:
séchage et mouture de légumes à cosse du no 0708
drogen en malen van peulgroenten bedoeld bij post 0708
produits de la mouture de l’avoine (cosses)
maalderijproducten van haver (kaf)
produit obtenu par séchage et mouture de jeunes plantes fourragères
product verkregen door het drogen en malen van jong weidegras
Last Update: 2014-11-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
produit obtenu par hydrolyse, séchage et mouture de plumes de volaille
product verkregen door hydrolyseren, drogen en malen van veren van pluimvee
la première mouture du pse devrait s'appuyer en particulier sur:
voor de eerste versie van het esp dient met name te worden uitgegaan van:
je suis persuadé que le conseil rejettera cette mouture de l'amendement.
daar heb ik dan ook alles voor gedaan; vandaar dat het nu op deze lijst staat.
mais il faudrait que la commission ait la nouvelle mouture du texte pour se prononcer.
het is trouwens te vroeg voor een europese grondwet. over turkije kan men wel dagdromen, maar daar houdt het mee op.