Results for nous sommes à l'écoute de vos envies translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

nous sommes à l'écoute de vos envies

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

a l'écoute de vos besoins

Dutch

getoetst aan uw behoeften

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 8
Quality:

French

nous sommes l' instance de contrôle.

Dutch

wij zijn de controlerende instantie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous prouverons que nous sommes l’ un de ses piliers.

Dutch

wij zullen een krachtige pijler van europa worden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À l' écoute de vos déclarations, je crois avoir compris que vous y êtes disposés.

Dutch

uit haar uitspraken heb ik op kunnen maken dat de commissie hier niet onwelwillend tegenover staat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

soyons à l' écoute de nos citoyens, faisons-en nos priorités.

Dutch

laten we luisteren naar onze burgers, laten wij daarvan onze prioriteiten maken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

À l’ écoute de ce débat, cela ne semble pas être le cas.

Dutch

wanneer je naar dit debat luistert, zou je dat niet denken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

aussi, à l'écoute de vos propos, à l'écoute de votre programme, je suis noué d'inquiétudes.

Dutch

al luisterend naar uw woorden, naar uw programma, was ik een en al ongerustheid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je dois dire qu' il me semble que la commission n' est pas à l' écoute de cette assemblée.

Dutch

ik moet zeggen dat ik de indruk heb dat de commissie niet naar het parlement luistert.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' espère que ceci marque le début d' une attitude plus ouverte à l' écoute de la commission.

Dutch

ik hoop dat de commissie langzamerhand een open oor begint te krijgen voor het parlement wat deze kwestie betreft.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cher monsieur vallvé, nous sommes l' expression de la diversité géographique pour une même langue dite minoritaire.

Dutch

beste mijnheer vallvé, met dezelfde zogenaamde minderheidstaal geven wij uitdrukking aan de geografische verscheidenheid.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si nous prétendons sérieusement être à l' écoute de nos concitoyens, il faut leur donner l' occasion de dire ce qu' ils pensent par un référendum.

Dutch

willen wij in ernst luisteren naar de burgers, dan dienen die in een volksreferendum hun mening te mogen uiten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Être à l' écoute de l' autre, essayer de comprendre l' autre est le fondement d' une société équilibrée.

Dutch

de bereidheid naar anderen te luisteren, proberen elkaar te begrijpen- ziedaar de grondslag voor een evenwichtige samenleving.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

avec un lecteur logitech® squeezebox™, tout dépend de vos envies.

Dutch

met een logitech® squeezebox™-muzieksysteem gaat het allemaal om wat jij wilt.

Last Update: 2014-10-04
Usage Frequency: 7
Quality:

French

j' ai participé à des réunions avec des représentants de notre gouvernement britannique et je sais qu' ils sont à l' écoute de ces inquiétudes.

Dutch

ik heb de vertegenwoordigers van de britse regering ontmoet en weet dat zij oor hebben voor onze bekommering.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous sommes l' un des rares États membres à constituer d' importantes réserves pour les pensions futures.

Dutch

wij zijn een van de weinige lidstaten die nu al op grote schaal pensioenvoorzieningen voor de toekomst treffen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lors d' une de ces auditions, certains de mes collègues étaient assis les yeux quasiment remplis de larmes à l' écoute de certains témoignages.

Dutch

bij één gelegenheid zaten sommigen van mijn collega's met tranen in hun ogen te luisteren naar de verklaringen van de getuigen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me sens rassuré à l' écoute de votre réponse et je voudrais également saisir cette occasion pour remercier les services de la commission pour leur travail.

Dutch

ik voel mij door uw antwoord gerustgesteld. ik wil ook graag van deze gelegenheid gebruik maken om de ambtenaren van de commissie voor hun werk te bedanken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je respecte les droits des autres États membres, mais ils devraient respecter notre droit, être à l' écoute de nos préoccupations et agir en conséquence.

Dutch

zoals ik de rechten van de andere lidstaten respecteer, verwacht ik dat zij die van ons respecteren, naar ons luisteren en met een passend antwoord komen als wij onze bezorgdheid kenbaar maken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

n' oublions pas que nous sommes, l' union européenne et les États-unis, les principaux partenaires commerciaux du nigeria.

Dutch

we mogen niet vergeten dat de europese unie en de verenigde staten de voornaamste handelspartners van nigeria zijn.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur prodi, à l' écoute de vos remarques concernant l' économie, j' ai eu l' impression d' entendre les propos tenus par ludwig erhard, qu' on entend plus souvent dans la bouche des hommes politiques et des économistes.

Dutch

mijnheer prodi, toen ik naar uw opmerkingen over economisch beleid luisterde, heb ik iets gehoord dat niet zo vaak meer voorkomt in de betogen van politici en economen: de naam ludwig erhard.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,744,176,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK