Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en l'occurence, l'urgence est motivée
in het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, l'urgence est motivée :
in het onderhavige geval luidt de motivering als volgt :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'agit en l'occurence de considérations de prestige.
deze houdt immers in dat het zwaartepunt verlegd wordt van het noorden naar het zuiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, la demande d'urgence est motivée.
in het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, l'urgence est motivée comme suit :
in het onderhavige geval luidt de motivering als volgt :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
des considérations économiques peuvent donc intervenir aussi, en l'occurence.
ik kan de heer beazley verzekeren dat de commissie zich ten doel blijft stellen om vóór 1992 gedaan te krijgen dat al deze technische voorschriften een bindend karakter krijgen, en wij beschouwen dit als een eerste stap in die richting.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, l'urgence est motivée par la circonstance que :
in het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elle favorise la libre circulation, en l'occurence celle des valeurs mobilières.
met het verkregen geld bouwen de handelaren hele politieke imperia op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1'occurence, une importance toute particulière a toujours été accordée au quartz.
daarbij werd aan kwarts steeds een bijzonder groot belang toegekend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il lui semble préférable de rejoindre un organisme déjà existant, le pnue en l'occurence.
de gedachten gaan uit naar de unep.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, un champ d'action s'ouvre aux partenaires sociaux.
hier ligt uiteraard mede een taak voor de sociale partners.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'opposition a dénoncé d'une seule voix les méthodes appliquées en l'occurence.
de afstand is verschillend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1'occurence, je pense que la décision de la commission de la recherche porte en elle ce danger.
nochtans zijn het de europeanen die later de wereld hebben veroverd en niet de chinezen. hoe komt dat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en l'occurence, le rajustement éventuel sera discuté en février 1984 et devrait prévoir un étalement de la compensation.
in alle andere lid-sta ten bedroeg de jaarlijkse inflatie minder dan het gemeenschapsgemiddelde
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il peut s'agir en l'occurence de services de gestion, de services de planification de projets, etc.
het kan hier gaan om beheerdiensten, diensten voor projectplanning, enz.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les autres cas, ils passent à la seconde étape, en l'occurence, l'instruction du dossier.
in het andere geval, gaan zij over naar het tweede stadium, met name, het onderzoek van het dossier.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a l'évidence, la communauté européenne devrait, en l'occurence, assumer également certaines responsabilités. bilités.
het lijkt mij een vanzelfsprekende zaak dat wij als europese gemeenschap ook hier enige verantwoordelijkheid dragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les spots foncés marquent les endroits où le produit radioactif, en l'occurence le phosphore 32, a été appliqué directe ment sur une feuille de haricot.
de donkere spikkels duiden de plaatsen aan, waar het radioactieve produkt, hier fosfor 32, rechtstreeks op een bonenblad werd aangewend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1'occurence, les perspectives d'emploi des diplômés peuvent être considérées comme le principal facteur à l'origine du projet.
hier kunnen de plaatsingsvooruitzichten voor de afgestudeerden worden beschouwd als de doorslaggevende factor achter het project.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est cependant une augmentation des possibilités de pêche qui intervient en l'occurence, possibilités qui sont encore accrues par la récente offre d'un quota
wij zijn dan ook zeer ingenomen met dit voorstel voor een beschikking, een voorstel dat belangrijk is voor de burgers die binnen de gemeenschap op reis zijn en aan de doelstellingen van de interne markt tegemoet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: