Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous devons assurer leur pérennisation.
we moeten hun voortbestaan garanderen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
emploi, pérennisation des nances publiques et démographie
werkgelegenheid, houdbaarheid van de overheidsfinanciën en demograsche ontwikkelingen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
atelier informel pour la pérennisation des observatoires nationaux
informele workshop over de duurzaamheid van de nationale observatoria
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
— la multiplication et la pérennisation des résultats acquis;
— de vermenigvuldiging en de consolidatie van de bereikte resultaten;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la pérennisation et la transmission sont d’une grande importance.
behoud en overdracht van bedrijven zijn zeer belangrijk.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pérennisation de l'aide publique à l'insertion des jeunes
bovendien wordt de achter uitgang voor hen ook niet sterker, hoewel het aantal afgestudeerden van het hoger onderwijs aanzienlijk stijgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
réunion avec le groupe de travail informel sur la pérennisation des observatoires nationaux
bijeenkomst met de informele werkgroep voor de duurzaamheid van de nationale observatoria
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission ouvre une consultation sur la pérennisation de l'aquaculture en europe
de commissie houdt een raadpleging over een duurzame toekomst voor de europese aquacultuur
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut aussi veiller à assurer la pérennisation des relations avec les organisations professionnelles.
ook de betrekkingen met de beroepsorganisaties moeten op duurzame leest worden geschoeid.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
groupe d’experts informel sur la pérennisation du réseau d’observatoires nationaux
informele werkgroep deskundigen over de consolidatie van het netwerk van nationale observatoria
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
6) pérennisation des ressources et développement durable - protection des animaux et des ressources naturelles
6) evenwicht tussen gebruik en duurzaamheid - bescherming van dieren en natuurlijke bronnen
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la pérennisation de la filière ananas ne peut être garantie que par la mobilisation de tous les acteurs de la filière.
het voortbestaan van de bedrijfskolom ananas kan alleen worden gegarandeerd als alle actoren van deze bedrijfskolom bij de desbetreffende actie worden ingeschakeld.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elles contribuent tant à la création qu'à la stabilisation ou à la pérennisation de l'emploi.
ze dragen bij tot het scheppen, het stabiliseren en het verduurzamen van de werkgelegenheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) la pérennisation budgétaire du système des retraites autrichien reste compromise par des faiblesses structurelles.
(10) de langetermijnhoudbaarheid van de begroting van het oostenrijkse pensioenstelsel kampt nog steeds met structurele gebreken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le même temps, la pérennisation des projets d'assistance n'est pas toujours un objectif recherché.
bestendiging van de hulpprojecten is niet altijd wenselijk.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dans des avis antérieurs, le cese a déjà exprimé ses préoccupations en ce qui concerne le financement des projets ainsi que la pérennisation équilibrée des objectifs poursuivis.
het eesc heeft in eerdere adviezen reeds aangegeven bezorgd te zijn over de financiering van projecten en vraagt zich af of aan de doelstellingen daarvan wel op evenwichtige wijze blijvend aandacht wordt besteed.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la révision de l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre intervenue en février 2006 contribue pour partie à la pérennisation de la filière.
de herziening van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector van februari 2006 draagt voor een deel bij aan het voortbestaan van de sector.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la pérennisation de celles-ci dans le temps, notamment les actions aux effets durables après l'achèvement des travaux de construction.
• regionale of lokale preventieve diensten op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk, arbodiensten, externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en andere bemiddelende organisaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la pérennisation des ouvrages de production et de distribution d'eau en assurant leur remplacement et leur renouvellement en fonction de règles comptables correspondant aux réalités de terrain;
aan het duurzaam maken van de werken voor waterproductie- en distributie door borg te staan voor hun vervanging en vernieuwing, met inachtneming van de boekhoudregels die stroken met de situatie op het terrein;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l’allemagne a introduit un facteur de pérennisation dans l’indexation de son régime de retraite publique en liant ladite indexation au rapport entre actifs occupés et retraités.
in duitsland is de indexering van zijn publieke pensioenstelsels voortaan afhankelijk van de verhouding tussen het aantal werkenden en het aantal gepensioneerden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality: