From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paisible
rustig
Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jouissance paisible »
het buitenschrijnwerk
Last Update: 2018-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la nuit fut relativement paisible.
de nacht was vrij kalm.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cadre paisible pour entreprises «high tech» α o.
een rustige omgeving voor «high tech»bedrijven di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettezmoi encore de lui souhaiter un paisible et joyeux noël.
handelingen van het europees parlement
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son visage intelligent était empreint d’une paisible émotion.
zijn verstandig gelaat kreeg een uitdrukking van stille ontroering.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais là, quelle tranquillité, quel silence, quel milieu paisible !
maar welk een rust, welk een kalmte heerschte ook daar!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu jamais passé une nuit plus paisible dans notre maison de königstrasse.
"hebt gij ooit een rustiger nacht doorgebracht in ons huis in de koningstraat?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
douze nations siègent ici ensemble aujourd'hui en une paisible assemblée démocratique.
om deze besluiten ook werkelijk te kunnen nemen is het absoluut noodzakelijk te stemmen bij een gekwalificeerde meerderheid van stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette concertation est la seule garantie de paix durable au burundi, qui fut jadis paisible.
wij weten dat als er geen oplossing komt die in de hele regio vrede totstandbrengt en waardoor de vluchtelingen kunnen terugkeren, het in die regio niet rustig zal worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment oser espérer un ordre nouveau, paisible et prospère au moyen-orient?
wij dienen ernaar te streven van het gehele middellandsezeegebied een kernwapenvrije zone te maken, zoals president mubarak vandaag heeft gezegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est par là que je termine mon plaidoyer pour une bosnie-herzégovine biculturelle et paisible.
ik denk dat het zeer in het belang van de gemeen schap is dat wij hun daar een hand toesteken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que notamment, tel serait le cas de la rue de hollogne, laquelle est aujourd'hui paisible;
dat dit meer bepaald het geval zal zijn voor de rue de hollogne, die vandaag een rustige straat is;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, il distança, et de loin, le paisible major, qui n’y tenait pas autrement.
toch was hij den bedaarden majoor, die zich volstrekt niet haastte, ver vooruit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est une révolution paisible et consensuelle. elle fera date dans l'histoire de l'europe.
als er al een verschil zou bestaan, zou deze ons moeten aanzetten tot precies andersom handelen, met dien verstande dat wij eerst onze aandacht zouden moeten toespitsen op de minst beschermde instellingen en daarna pas op de reeds geïnstitutionaliseerde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela ne signifie pas qu'il nous reste 1 000 nuits de paisible repos, mais bien au contraire 1000 jours de dur labeur.
ook japan toont meer belangstelling voor de europese markt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) à attribuer au locataire la jouissance paisible et exclusive de l'ouvrage pendant toute la durée du marché;
a ) aan de huurder, gedurende de hele duur van de opdracht, het ongestoord en uitsluitend genot van het werk te verschaffen;
le programme spécial de l'union européenne vise à promouvoir la transition vers une afrique du sud paisible, stable, démocratique et non raciale.
het speciale programma van de eu is gericht op de ondersteuning van het overgangsproces naar een vreedzaam, stabiel, democratisch en niet-raciaal zuid-afrika.
l'atout joué par la ce doit avant tout créer les conditions nécessaires à l'éclosion d'une région paisible et stable.
wij hopen dat de europese gemeenschap absoluut niet genoegen zal nemen met een rol van waarnemer, maar dat zij daarentegen alle initiatieven te baat zal nemen om mee te helpen aan een goede afloop van de onderhandelingen tussen beide partijen.
des comptes rendus oraux font état d'opérateurs de centrales nucléaires éteignant des clignotants d'alerte afin de bénéficier d'un poste plus paisible.
er zijn woordelijke mededelingen van operateurs in kerncentrales geweest dat ze "noodlichten" die bleven flitsen uitdraaiden zodat ze een vrediger ploeg hadden.