Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peut être envisagée.
worden overwogen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une industrialisation peut être envisagée pour les années 1980.
industriële toepassingen mogen worden verwacht tegen i98o.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une approche distincte devrait être envisagée pour le vin".
voor wijn dient aan een aparte aanpak worden gedacht."
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4 semaines) doit être envisagée pour ces patients.
4 weken) dient overwogen te worden voor deze patiënten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’administration d’un ipp peut être envisagée pour prévenir les saignements gi.
de toediening van een protonpompremmer kan overwogen worden om een gastro-intestinale bloeding te voorkomen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une cartographie partielle du territoire communal doit être envisagée pour :
een gedeeltelijke cartografie van het gemeentelijk grondgebied moet worden overwogen om :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
peut être envisagé.
worden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’administration de cerezyme à domicile peut être envisagée pour les patients qui tolèrent bien leurs perfusions après plusieurs mois de traitement.
voor patiënten die gedurende enkele maanden hun infusies goed verdragen, kan thuisinfusie van cerezyme worden overwogen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une infrastructure sous-jacente spécifique pour la connexion des administrations publiques peut être envisagée pour des raisons de sécurité.
specifiek bestemde onderliggende infrastructuur voor verbindingen tussen overheidsinstanties kan indien nodig om veiligheidsredenen worden overwogen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la perfusion de fabrazyme à domicile peut être envisagée pour les patients qui tolèrent bien leurs perfusions.
voor patiënten die de infusies goed verdragen, kan er overwogen worden de infusie met fabrazyme thuis toe te dienen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dans le cadre de la nouvelle stratégie antifraude de la commission, une rémunération peut être envisagée pour la dénonciation des cas de fraude.
gezond financieel beheer. hij heeft gezegd dat de commissie graag zou willen zien dat de geconstateerde pro blemen als op zichzelf staande inciden
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une dose initiale plus faible (5 mg) doit être envisagée pour ces patients.
een lagere startdosering (5 mg) dient overwogen te worden voor deze patiënten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une dose initiale plus faible (5 mg par jour) doit être envisagée pour ces patients.
een lagere startdosering (5 mg) dient overwogen te worden voor deze patiënten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil invite la commission à examiner si une réduction du prélèvement de coresponsabl11té peut être envisagée pour la campagne 1989/90.
de raad verzoekt de commissie na te gaan of de medeverantwoordelijkheidsheff ing voor het melkprijsjaar 1989/1990 kan worden verlaagd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des solutions peuvent être envisagées pour résoudre deux séries de problèmes:
voor twee soorten problemen moeten oplossingen worden gevonden: b) het midden- en kleinbedrijf het eerste onderdeel is het gebruik van belastingmaatregelen om zeer mobiele factoren, zoals financiële diensten, aan te trekken;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un traitement antibiotique additionnel devra être envisagé pour des raisons de sécurité.
om veiligheidsredenen dient een additionele antibiotica-behandeling overwogen te worden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
dans le cadre de l'objectif 4, l'action du fse vise à améliorer peut être envisagée pour la formation continue des salariés.
de esf-actie in het raam van doelstelling 4 is gericht op de beteren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, des alternatives à la clarithromycine doivent être envisagées pour le traitement des mac.
omdat 14-oh-claritromycine een lagere activiteit heeft tegen mycobacterium avium complex (mac), kan de totale activiteit tegen dit pathogeen veranderd zijn; daarom dient men voor de behandeling van mac alternatieven voor claritromycine te overwegen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
des modalités distinctes devront être envisagées pour les autres fonctions des autorités européennes de surveillance.
voor de andere functies van de europese toezichthoudende autoriteiten dienen afzonderlijke regelingen in overweging te worden genomen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un ajustement de la posologie doit être envisagé pour le midazolam, en particulier si plus d’une dose unique de midazolam est administrée.
aanpassing van de dosering moet overwogen worden, vooral wanneer meer dan een enkele dosis midazolam wordt toegediend.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: