Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour être valable, la candidature doit :
om geldig te zijn moet de kandidaatstelling :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pour être valable, cette candidature doit :
om geldig te zijn moet deze kandidaatstelling :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
pour être complet,
volledigheidshalve
Last Update: 2016-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être éligibles :
om in aanmerking te worden genomen :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être plus compétitifs?
om concurrerend te zijn?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
pour être valable, la convocation doit comporter les indications suivantes :
om geldig te zijn bevat de oproeping de volgende gegevens :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
pour être valable, le consentement doit être acté par le procureur du roi.
om geldig te zijn moet de instemming worden opgetekend door de procureur des konings.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(pour être implémenté nationalement)
emea/ cpmp/ 3736/ 03 20/ 21 emea 2003 (nationaal te implementeren)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pour être valable, l'enseignement clinique doit répondre aux conditions suivantes :
het klinisch onderwijs moet aan de volgende voorwaarden voldoen om geldig te zijn :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle évaluation, pour être valable, doit être fondée sur un exemple concret.
wil deze raming aanvaardbaar zijn, dan moet hieraan een concreet voorbeeld ten grondslag liggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être valable, cette action doit se baser sur un jugement conforme à la réalité.
wil dit handelen ook zinvol verlopen, dan moet het gebaseerd zijn op een aan de realiteit beantwoordend oordeel.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ce plan doit avoir l'accord de la majorité des membres de la délégation pour être valable.
om geldig te zijn, moet dat plan de instemming krijgen van de meerderheid van de leden van de vakbondsafvaardiging.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et concerner des biens spécifiques et identifiables.
de wet voorziet in de inschrijving van het contract in een openbaar register.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le plan doit avoir l'accord de la majorité des membres de la délégation syndicale pour être valable.
het plan moet de instemming krijgen van de meerderheid van de leden van de syndicale delegatie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pour être valable, la réclamation doit être notifiée au débiteur par lettre recommandée à la poste et contenir :
om geldig te zijn, moet deze vraag tot terugbetaling ter kennis van de schuldenaar gebracht worden bij een ter post aangetekend schrijven met vermelding van :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
pour être valable, la signification doit être effectuée au plus tard en même temps que la demande en paiement du cessionnaire.
om geldig te zijn, moet de betekening gebeuren uiterlijk tegelijkertijd met de aanvraag tot betaling van de cessionaris.
pour être valable, la convocation doit être adressée au commissaire au moins cinq jours ouvrables avant la tenue de la réunion.
de uitnodiging is geldig als ze minstens vijf werkdagen vóór de dag van de vergadering aan de commissaris wordt gestuurd.
le ministre octroie le label sur base de l'avis contraignant du comité. pour être valable, l'avis doit mentionner notamment :
de minister kent het label toe op basis van het bindend advies van het comité. om geldig te zijn moet het advies ten minste vermelden :