Results for poursuivent translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

poursuivent

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

se poursuivent-ils?

Dutch

of duren die nog steeds voort?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les travaux se poursuivent

Dutch

956748_broch_nl_1-24 15-05-2006 10:08 pagina 7

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les discussions se poursuivent.

Dutch

de besprekingen zijn nog altijd aan de gang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

des discussions se poursuivent pour

Dutch

de commissie staat positief

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cesefforts réglementaires se poursuivent.

Dutch

de inspanningen op het gebied van deregelgeving worden voortgezet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les travaux préparatoires poursuivent :

Dutch

voorts werd nog gesteld :

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

French

enfants qui poursuivent des études

Dutch

studerende kinderen

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4.1 les deux sÉries poursuivent

Dutch

4.1 de twee soorten voortgezet

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne poursuivent aucun but lucratif;

Dutch

geen winst beogen;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

des enfants qui poursuivent des études

Dutch

studerende kinderen

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

d irec poursuivent des objectifs distincts.

Dutch

om deze verplichting uit te voeren moeten lidstaten zorgen dat een bepaalde hoeveelheid informatie beschikbaar is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les mêmes travaux préparatoires poursuivent :

Dutch

dezelfde parlementaire voorbereiding stelt voorts :

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

poursuivent l’examen de la demande.

Dutch

nemen zij de aanvraag nader in behandeling.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les contacts techniques bilatéraux se poursuivent.

Dutch

de bilaterale technische contacten hierover worden voortgezet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces actions poursuivent trois grands buts:

Dutch

deze acties waren op 3 algemene doelstellingen gericht:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

12 patients poursuivent actuellement l’étude.

Dutch

twaalf patiënten nemen momenteel nog steeds deel aan het onderzoek.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plusieurs équipes poursuivent rob à partir de 2019

Dutch

verschillende teams zijn bezig met de vervolging van rob vanaf 2019

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de nombreux États membres poursuivent cet objectif.

Dutch

dit is dan ook in veel lidstaten een doelstelling.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les politiques menées poursuivent des objectifs variés:

Dutch

met deze maatregelen worden uiteenlopende doelstellingen nagestreefd:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en coopérant, les gal poursuivent les objectifs suivants:

Dutch

in hun samenwerking streven lag’s naar de verwezenlijking van de volgende doelstellingen:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,854,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK