Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle suggère clairement que :
ook het volgende kan worden geconcludeerd:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
s'il apparaît clairement que
hij stelt vast dat slechts 25% van de vastleggingskredieten gerealiseerd zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette formule démontre clairement que
deze formule kan nog worden ingekort tot:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapport précise clairement que les acteurs des relations du travail devront relever ces défis.
het rapport stelt duidelijk dat de partijen die bij de arbeidsverhoudingen betrokken zijn, op deze ontwikkelingen moeten inspelen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cette dernière précise clairement que la décision est le moment où ton autorise le début des travaux.
dat geldt voor de milieuwetten die van toepassing zijn op specifieke terreinen, of het nou gaat om de vogelrichtlijn of de richtlijn over de milieu-effectrapportage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faudrait le préciser clairement.
dat moet ook een keer duidelijk gezegd worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette directive précise clairement que tout produit mis sur le marché dans l’ue doit être sûr pour le consommateur.
in deze richtlijn wordt duidelijk gesteld dat alle producten die zich op de eu-markt bevinden, veilig moeten zijn voor de consument.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition vise à préciser clairement:
doel van dit voorstel is bijgevolg duidelijk te maken:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je tiens à préciser clairement que ce rejet m'a vraiment déçu.
ik heb gisteren ook am mijn teleurstelling hierover geuit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’article 1er précise clairement que ce rapprochement concerne les pratiques commerciales déloyales qui portent atteinte aux intérêts économiques des consommateurs.
in artikel 1 wordt verduidelijkt dat deze onderlinge aanpassing betrekking heeft op oneerlijke handelspraktijken die de economische belangen van de consument schaden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais que l’ on précise clairement que l’ on ne permettra jamais la contamination d’ une exploitation biologique par des ogm.
dit soort duidelijkheid kan niet worden gegarandeerd met naast elkaar bestaan teelten en beloften voor compensaties ingeval contaminatie heeft plaatsgevonden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ordre du jour devrait le préciser clairement.
kan de commissaris ons thans niet duidelijk verzekeren, dat vitamine a nu in het voedselhulpprogramma wordt opgenomen ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est capital, selon moi, de préciser clairement que nous disposons de trois possibilités.
het moet vooral duidelijk zijn dat wij drie keuzemogelijkheden hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'article 118 a du traité, la base juridique de cette proposition, précise clairement que les États membres doivent maintenir les améliorations existantes.
wij eisen de schrapping van de afwijking op artikel 18, die bedrijven de mogelijkheid geeft de werkweek tot meer dan 48 uur te verlengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette clause précise clairement que la mise en oeuvre de la directive ne doit en aucun cas servir de prétexte aux employeurs ou aux futurs gouvernements pour abaisser le niveau des normes établies.
hieruit blijkt duidelijk dat werkgevers of toekomstige regeringen deze richtlijn niet als voorwendsel mogen gebruiken om de beschermingsnormen te verlagen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, l'amendement 86, qui précise clairement que la sécurité des denrées alimentaires constitue la mission première de l'autorité, peut être accepté.
amendement 86, dat duidelijk maakt dat voedselveiligheid de primaire taak van de autoriteit is, is wel aanvaardbaar.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le cese recommande que le préambule du projet de directive précise clairement que les dispositions de la directive n'impliquent aucune modification de la structure de base des associations professionnelles des États membres.
in de preambule van de voorgestelde richtlijn zou duidelijk moeten komen te staan dat de bepalingen geen fundamentele wijzigingen in de structuur van nationale beroepsorganisaties met zich mee zullen brengen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acte unique fut complété par la suite par le traité de maastricht, qui, quant à lui, précise clairement que l'environnement devient une politique communautaire.
de europese akte werd later aangevuld met het verdrag van maastricht, dat duidelijk aangeeft dat het milieu één van de communautaire beleidsgebieden wordt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un tel cas, il convient de préciser clairement que le traitement et l'élimination peuvent inclure la récupération de bioénergie.
in dat geval moet duidelijk gemaakt worden dat de behandeling en verwijdering de winning van bio-energie kunnen omvatten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, la convention précise clairement que les pays signataires sont libres d'adopter des mesures de contrôle plus sévères que celles qui sont prévues dans la convention, s'ils le jugent nécessaire.
voorts bepaalt het verdrag duidelijk dat het de ondertekenende landen vrij staat strengere controlemaatregelen te nemen dan die waarin het verdrag voorziet, indien zij dat nodig achten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: