Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d'abord par le biais de la croissance.
hoe doet men bij voorbeeld de nodige praktijkervaring op ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
habsburg un équilibre par le biais de la tradition.
raffarin waar het gaat om de begunstiging van de regio's van europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mise en œuvre par le biais de la législation communautaire
tenuitvoerlegging door middel van communautaire wetgeving
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
on peut faire beaucoup par le biais de la coopération.
dat onderwerp is echter taboe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
libéralisation par le biais de mesures législatives
liberalisering door middel van wettelijke maatregelen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci se fait par le biais de :
dat wordt onder meer geconcretiseerd in :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ils ont été reconnus par le biais de recommandations de la commission9.
deze zijn in aanbevelingen van de commissie erkend9.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.libéralisation par le biais de mesures législatives
het hof en het gerecht waren het met de commissie eens dat laatstgenoemde dienstverlening een economische activiteit vormde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
promotion du dialogue interculturel par le biais de la coopération culturelle.
kamp van roma-vluchtelingen in leposevic (kosovo).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
financements de la bei par le biais de prêts globaux
financieringen door de europese in vesteringsbank via globale kredieten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partenariat avec les jeunes par le biais de la culture et du sport :
partnerschap met de jongeren via cultuur en sport :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
cette directive communautaire est appliquée par le biais de la législation nationale.
in dit geval wil dat zeg gen dat zij de italiaanse autoriteiten dringend heeft verzocht de communautaire milieuwetgeving te eer biedigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceuxci par le biais de la danse rituelle autour de la caisse communautaire.
het tweede probleem heeft met de financiële middelen te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'élève étend ses contacts sociaux par le biais de la vie associative.
de leerling breidt zijn sociale contacten uit langs het verenigingsleven.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces objectifs seront atteints par le biais de diverses mesures.
om deze doelstellingen te bereiken, worden verschillende uiteenlopende maatregelen genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
financements des pme par le biais de prêts globaux « classiques »
financiering van het mkb via "klassieke" globale kredieten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette procédure s'accomplit généralement par le biais de questionnaires.
dat gaat meestal met behulp van vragenlijsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— premièrement, par le biais de la « protection » des musulmans de cette région;
ten eerste, door middel van de „bescherming" van de moslims in de regio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cela se fait par le biais de l'échange d'informations supplémentaires.
dit geschiedt door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
m. bemevik recommande de jouer la «carte du développement par le biais de la compétitivité.»
de heer barnevik beveelt aan „de kaart van ontwikkeling via concurrentiekracht" uit te spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting