Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les matériaux procurant des stimulus tactiles sont, eux aussi, utiles.
nuttig zijn voorts ook materialen en voorwerpen die de tastzin stimuleren.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
« développement et diversification des activités économiques procurant des revenus supplémentaires »
ontwikkeling en diversificatie van de economische bedrijvigheid voor het aanboren van alternatieve inkomstenbronnen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
outenir les objectifs susmentionnés en procurant des informations et des analyses en matière de santé.
ondersteuning van de bovenstaande doelstellingen door verstrekking van gezondheidsinformatie en analyse.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
elle permet d'étendre la scène sonore tout en vous procurant une expérience audio enveloppante.
verbreedt het geluidsbeeld waardoor een omhullende audio-ervaring ontstaat.watt?
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
les étudiants bénéficient d'un support pédagogique intégré procurant guidance et explication à la demande.
de studenten krijgen een geïntegreerde pedagogische ondersteuning die desgewenst begeleiding en uitleg verstrekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(f) ses enquêteurs ont un statut leur procurant les garanties d’indépendance nécessaires;
(f) moeten haar onderzoekers een status krijgen die hun de nodige garanties op onafhankelijkheid biedt;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qui signifie que les sons direct et réfléchi présentent une tonalité plus équilibrée, vous procurant ainsi une meilleure immersion sonore.
het directe en weerkaatste geluid zijn hierdoor tonaal beter gebalanceerd voor een betere, intensere luisterervaring.
Last Update: 2012-02-11
Usage Frequency: 5
Quality:
a) affectant sa nature ou ses conditions de mise en oeuvre ou procurant un avantage indu à une entreprise ou à une collectivité publique
a) die strijdig is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden, of een onderneming of een publiekrechtelijk collectief lichaam een onrechtmatig voordeel oplevert, en
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, l'europe doit se révéler à travers toutes ses stratégies en tant que communauté procurant un niveau de sécurité élevé.
tenslotte moet in iedere strategie duidelijk zichtbaar worden dat europa ook een veiligheidsgemeenschap is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) affectant sa nature ou les conditions de sa mise en œuvre ou procurant un avantage indu à une entreprise ou à un organisme public;
a) die raakt aan het wezen van die concrete actie of aan de uitvoeringsvoorwaarden ervan, of die een onderneming of overheidsinstantie een onrechtmatig voordeel oplevert;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors que pendant les années 80, le chômage de longue durée augmentait, tous les États membres ont lancé de vastes programmes procurant diverses formes de soutien.
er wordt bijzondere nadruk gelegd op maatregelen die moeten voorkomen dat werklozen langdurig werk lozen worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(44) en procurant un tel avantage aux pêcheurs adhérents aux organisations de producteurs, ce régime menace de fausser la concurrence à leur profit.
(44) en procurant un tel avantage aux pêcheurs adhérents aux organisations de producteurs, ce régime menace de fausser la concurrence à leur profit.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle peut être révisée, suspendue, ou supprimée pour raison médicale, et suspendue ou réduite en cas de reprise d'une activité professionnelle procurant un certain gain.
dit pensioen is afhankelijk van uw resterend vermogen om een beroep uit te oefenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elles ont été offertes au public au prix d'émission de 99,75%, procurant au souscripteur un rendement de 9,92%.
zij werden het publiek aangeboden tegen een emissiekoers van 99,75%, zodat het ren dement 9,92% bedraagt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
créer un "guichet unique" où sont regroupés tous les types d'aide développer un réseau d'organisations procurant diverses formes de service.
de manager hoort te vens te weten wat te doen als de geld stroom uit een bepaalde bron geheel of gedeeltelijk opdroogt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
les dialogues et les voix proviennent du haut-parleur de canal central, vous procurant ainsi l'illusion qu'ils sortent directement de l'écran.
gesprekken en stemmen komen uit het middenkanaal, waardoor het lijkt alsof ze recht uit het scherm komen.
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-- non; je vous disais seulement qu'un joli mulet avait quelquefois aussi bon air qu'un cheval, et qu'il me semble qu'en vous procurant un joli mulet pour mousqueton...
--„neen, ik wilde u alleen zeggen, dat een muilezel soms even goede vertooning maakt als een paard, en dat ik meende, door uw knecht mousqueton een fraaien muilezel te bezorgen....”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: