Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous vous êtes montré plus prolixe dans la note complémentaire que vous nous avez transmise.
en wij kennen de opstelier van de resolutie, wiens naam een garantie is voor ernst en bekwaamheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je crois comprendre que ma réponse prolixe était un peu trop vaste pour m. gahrton.
ik begrijp dat mijn uitgebreide antwoord te veelomvattend was voor de heer gahrton.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je trouve ce rapport redondant, prolixe, confus et dépourvu de précision quant aux concepts utilisés.
dit verslag lijkt mij overbodig, overdreven uitvoerig, onduidelijk, en conceptueel onnauwkeurig.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je regrette d'être un peu prolixe, mais je désire que la clarté soit faite devant le parlement.
dan amendement 14: eerlijk gezegd vinden wij het gemeen schappelijk standpunt veel duidelijker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le conseil peut-il'être phis prolixe .sur les avantages et les inconvénients de la méthode de la convention ?
dat maastricht, amsterdam en nice geen succes zijn geworden, komt ook door de angsten van de burger over de natiestaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le livre blanc est très prolixe sur les motivations qui se trouvent à la base de ce changement important, comme le faisait observer il y a peu de temps le commissaire.
de heer mendes bota (ldr). — (pt) mijnheer de voorzitter, het is lang geleden dat de avant-garde van de beschaving in de maghreb ontstond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chose bizarre, et retenue singulière chez un homme si prolixe, il fallut, pour ainsi dire, lui arracher les paroles de la bouche.
zeer vreemd en zonderling was de achterhoudendheid van dien zoo praatzieken man, men moest hem om zoo te zeggen de woorden uit de keel halen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pour me résumer et pour que mon intervention ne devienne pas extraordinairement longue et prolixe je puis vous dire que quinze amendements sont soit totalement, soit partiellement acceptables à condition d'adapter le texte.
wij juichen ook de versterking toe van de bepaling onder artikel 16 dat de richtlijn geen verslechtering van de bestaande situatie ten gevolge mag hebben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en bref, et pour finir, le rapport à l'étude est prolixe en matière politique mais laconique en matière de propositions d'analyse et de projets commerciaux.
het zegt niet meer, maar ook niet minder en omdat dat zo is, zou ik van deze gelegenheid gebruik willen maken om ervoor te waarschuwen dat dit verslag niet politiek misbruikt mag worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous tenons toutefois à préciser que l'avis du parlement est inutilement prolixe et ne contient aucune position claire sur la nécessité de poursuivre conjointe ment les objectifs visant au renforcement de la cohésion économique et sociale sur les aspects so-
voorts schept het ook geen duidelijkheid omtrent de maatschappelijke aspecten van de verwezenlijking van de interne markt, de gevolgen van de europese akte voor de meest achter gestelde landen en gebieden, de middelen om de europese akte daadwerkelijk tot stand te brengen, de noodzakelijke fiscale harmonisering, enz.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est en souhaitant que la communauté reprenne sa marche vers l'intégration sur la base d'une ferme volonté politique queje conclurai mon intervention sur l'interrogation bien ciblée de m. beumer et vous prie de m'excuser si j'ai été prolixe.
de voorzitter. - aan de orde is de mondelinge vraag (b3-1195/93) met debat van mevrouw peijs, namens de fractie van de europese volkspartij, aan de commissie, betreffende de stand van gatt-onderhandelingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: