Results for qui m'a obligé translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

qui m'a obligé

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

c' est cependant la commission qui a obligé les agences à signer les contrats.

Dutch

de commissie heeft de agentschappen echter gedwongen deze contracten te ondertekenen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la directive a obligé les États membres à assurer:

Dutch

de richtlijn legt de lidstaten de verplichting op om de volgende zaken te bewerkstelligen:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci a obligé la commission à adopter une attitude res trictive.

Dutch

hierdoor werd de commissie genoodzaakt een op beperking gericht standpunt in te nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne serait-ce pas plutôt milosevic qui a obligé la communauté internationale à négocier?

Dutch

wij vragen ons af waarom de europese unie, die zich zo bekommert om de problematiek van de mensenrechten, niet werkt aan een meer doeltreffend en doortastend be leid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le recours au cadre de gcp a obligé à une planification plus minutieuse.

Dutch

door het gebruik van het bpc-kader werd een degelijker planning noodzakelijk.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mme guisolphe mentionne la décision du tribunal de décembre 1997 qui a obligé la commission à présenter une proposition.

Dutch

mevrouw guisolphe verwijst naar de uitspraak van het hof in december 1997, op grond waarvan de commissie verplicht is een voorstel in te dienen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

personne n'a obligé le royame-uni à devenir membre de la communauté européenne.

Dutch

niemand heeft het verenigd koninkrijk gedwongen lid van de europese gemeenschap te worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que le conseil vous a obligé à séparer la partie 1 et la partie 2.

Dutch

ik weet dat de raad u heeft gedwongen het eerste en het tweede deel chronologisch van elkaar te scheiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais l'histoire m'a obligé à écouter, et, dorénavant, je ferai plus atten­tion dans la ferme de mon grand­père.»

Dutch

maar dit verhaal heeft mij doen luisteren en nu weet ik dat ik op de boerderij van mijn grootvader beter moet opletten."

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la mondialisation a obligé de nombreuses sociétés à tenter de s' étendre pour rester compétitives sur les marchés mondiaux.

Dutch

de mondialisering heeft talrijke bedrijven aangezet tot uitbreiding, zonder welke zij niet opgewassen zouden zijn tegen de concurrentie op de wereldmarkten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cet exercice a obligé les services à une réflexion plus rigoureuse sur les conséquences économiques de leurs projets.

Dutch

dit heeft de diensten ertoe genoopt nog zorgvuldiger op de economische gevolgen van hun voorstellen te letten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on n'a obligé aucun éleveur à réduire sa production. au contraire, les prix ont grimpé et restent élevés.

Dutch

over het geheel genomen kunnen wij stellen dat het parlement het slom-probleem op dezelfde manier benadert als de commissie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est la logique du marché unique qui nous a obligés tous à faire ces propositions.

Dutch

de logica van de interne markt heeft echter ons allen verplicht deze voorstellen te formuleren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette consultation a obligé ceux qui croient en l'europe à définir pour leurs électeurs les aspects les plus positifs de l'appartenance à la communauté.

Dutch

toch ben ik ervan overtuigd dat de meerderheid „ja" zal zeggen, niet alleen omdat we weten dat we er enorm voordeel bij hebben gehaald, maar omdat we vinden dat wij in de verdere ontwikkeling van de gemeenschap moeten deelnemen en in de komende jaren onze bijdrage moeten leveren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la fermeté du parlement et l'intelligence de négociation du rapporteur m. philippe monfils ont abouti au miracle qui a fait sortir le conseil de son arrogance peu démocratique du début et l'a obligé à négocier.

Dutch

de vastberadenheid van het parlement en de intelligente wijze waarop rapporteur philippe monfils de onderhandelingen gevoerd heeft, zorgden voor een mirakel en dwongen de raad af te stappen van zijn aanvankelijk arrogante en weinig democratische houding en te onderhandelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

depuis, l'effondrement du communisme a obligé aussi cuba à s'adapter. les libertés accordées aux chrétiens constituent un des exemples d'une évolution positive.

Dutch

daarom staat mijn fractie, de izquierda unitaria europea, volledig achter het verslag dat is opgesteld door onze collega melandri en dat met eenstemmigheid is aangenomen. men.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le cas présent, le comité n'a pas réuni la majorité qualifiée nécessaire en faveur du projet envisagé par la commission, ce qui a obligé la commission à soumettre au conseil une proposition relative aux mesures à prendre.

Dutch

in het onderhavige geval is in het regelgevend comité niet de noodzakelijke gekwalificeerde meerderheid gevonden voor het door de commissie overwogen ontwerp waardoor de commissie verplicht was aan de raad een voorstel inzake de te treffen maatregelen voor te leggen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la partie adverse devant le conseil d'etat a du reste soulevé une exception d'incompétence, ce qui a obligé les requérants à demander au conseil d'etat de poser une question préjudicielle à la cour d'arbitrage concernant la constitutionnalité de la disposition présentement attaquée.

Dutch

overigens heeft de tegenpartij voor de raad van state de exceptie van onbevoegdheid opgeworpen, hetgeen de verzoekers ertoe heeft genoopt de raad van state te verzoeken het arbitragehof een prejudiciële vraag te stellen betreffende de grondwettigheid van de thans bestreden bepaling.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2.3.2 l'impact sur le commerce s'est aussitôt fait sentir, puisque le crédit a été limité, et les dépenses des ménages se sont effondrées, ce qui a obligé les entreprises à diminuer leur production.

Dutch

2.3.2 de gevolgen voor de handel waren direct voelbaar: de toegang tot krediet werd beperkt en de consumentenbestedingen stortten ineen, waardoor ondernemingen hun productie moesten terugschroeven.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d’une part, son vaste champ d’application a obligé les États membres à procéder à un examen systématique et complet de leur législation.

Dutch

ten eerste was het gezien het ruime toepassingsgebied van de richtlijn nodig dat de lidstaten hun wetgeving aan een systematische en brede evaluatie onderwierpen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,633,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK