Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l’augmentation de la glycosurie a entraîné une réduction immédiate de la glycémie chez les patients avec un diabète de type 2.
verhoogde urinaire glucose-excretie resulteerde in een onmiddellijke verlaging van plasmaglucosewaarden bij patiënten met diabetes type 2.
l’augmentation de la glycosurie a entraîné une réduction immédiate de la concentration plasmatique de glucose chez les patients avec un diabète de type 2.
verhoogde urinaire glucose-excretie resulteerde in een onmiddellijke verlaging van plasmaglucosewaarden bij patiënten met diabetes type 2.
le non-respect des engagements visés au paragraphe 2 justifie à titre conservatoire, la suspension ou la réduction immédiate du paiement en cours.
het niet naleven van de in paragraaf 2 bedoelde verbintenissen wettigt ten bewarende titel, de onmiddellijke schorsing of herleiding van de lopende betaling.
une réduction immédiate des incidences environnementales du produit et l'amélioration des conditions de travail (moins de substances cancérogènes inhalées);
immediate reduction in the environmental impact of the product and improvement in working conditions (reduced inhalation carcinogens);
le règlement accorde un accès accru au marché de l'ue par la réduction immédiate et limitée dans le temps des droits sur les importations clés en provenance du pakistan.
de verordening verleent een grotere toegang tot de markt van de eu door een onmiddellijke en in de tijd beperkte verlaging van de rechten op belangrijke invoerproducten uit pakistan.
À notre avis, la reprise économique ne se produira pas sans une réduction immédiate des taux d'intérêt et l'ajustement des critères de convergence de maastricht.
de werkloosheid in de gemeenschap bedraagt nu 10,4%. wat moeten we tegen de baskische bevolking zeggen als de werkloosheid in ons land nu al 23% van de bevolking bedraagt, en 45% van de jongeren?
gérer l'effort de pêche en fonction de possibilités durables de capture, ce qui va impliquer une réduction immédiate et significative de l'effort de pêche;
de visserij-inspanning af te stemmen op duurzame vangstmogelijkheden, hetgeen een onmiddellijke en significante vermindering van die inspanning vereist;
de toute façon, les effets d'une réduction des dépenses d'armement ne sont pas immédiats.
dat amendement is dus niet aangenomen. toch zal mijn fractie voor deze resolutie stemmen en zij verzoekt al degenen die het vandaag niet hebben aanvaard, wellicht omdat zij niet zo goed op de hoogte waren, om toch de instelling van de begrotingslijn recarm te steunen, een begrotingspost waarmee de nieuwe situatie die zich nu gaat voordoen werkelijk het hoofd kan worden geboden.
sur cette base, la commission a accepté de clore les procédures les concernant en considérant qu'il serait de l'intérêt des consommateurs d'obtenir une réduction immédiate et substantielle des commissions.
in het licht van deze ontwikkelingen stemde de commissie ermee in de procedures tegen de banken stop te zetten omdat zij vond dat het in het belang van de consumenten zou zijn wanneer zij erin slaagde een onmiddellijke en aanzienlijke kostenverlaging te bewerkstelligen.
il est par ailleurs conscient qu’une réduction immédiate et radicale de la teneur en cadmium des engrais n’est pas réaliste et entraînerapourrait entraîner une augmentation des coûts de production et, partant, imposerimposera un surcoût aux agriculteurs et aux consommateurs.
ondertussen is het zich ervan bewust dat een onmiddellijke en drastische verlaging van het cadmiumgehalte in meststoffen niet realistisch is en de productiekosten en dus ook de kosten voor landbouwers en consumenten kanzal verhogen.
concrètement, la commission propose que les normes d'émission pour les motocycles soient renforcées en deux étapes : elle prévoit un premier palier de réduction immédiate des limites d'émissions et envisage un second palier applicable ultérieurement.
de commissie stelt concreet voor de emissienormen voor motorfietsen in twee fasen aan te scherpen, waarbij in de eerste fase al lagere uitstootgrenswaarden worden ingevoerd die in een tweede fase nog zullen worden herzien.
la raison en est que, sous prétexte de protéger les stocks de poisson, la proposition réduit la capacité de pêche, ce qui entraînera une réduction immédiate et la disparition des revenus issus de la pêche pour les petites et moyennes exploitations de pêche et, in fine, un exode massif hors de ce secteur professionnel.
onder het mom van bescherming van de visbestanden wordt met het voorstel het vangstvermogen immers verminderd, met als gevolg dat vooral de kleine en middelgrote vissers hun inkomen uit de visserij onmiddellijk zullen zien inkrimpen en misschien zelfs zullen zien verdwijnen, en uiteindelijk massaal het vissersberoep zullen opgeven.