Results for ralentir le processus translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

ralentir le processus

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ralentir le diaporama

Dutch

langzamer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ralentir le suivi par touche

Dutch

langzaam volgen per dab

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne pense pas que nous puissions nous permettre de ralentir le processus.

Dutch

als wij de uitslag van de stemming in zijn geheel bekijken, ben ik van oordeel dat het parlement het voorstel in zijn huidige vorm kan goedkeuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

signifor peut ralentir le rythme cardiaque.

Dutch

signifor kan uw hartslag verlagen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devrions, en conséquence, ralentir le programme.

Dutch

zelfs — zo zie ik dat — al is er weinig kans dat dan definitief overeenstemming wordt verkregen, zou deze bijeen komst ons in staat moeten stellen de onderhandelaars de nodige politieke aanwijzingen te verstrekken om de werkzaamheden tot een goed einde te brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le contretemps qui s'est produit au danemark ne doit pas servir de prétexte pour ralentir le processus.

Dutch

bovendien is er de dreiging dat de onzekerheid die hangt over het lot van het verdrag van maastricht de uitslag van de referenda in sommige lidstaten zou kunnen beïnvloeden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des questions pratiques telles que le besoin d'effectuer des traductions, pourront également ralentir le processus.

Dutch

kader 1: fase van strategische milieubeoordeling

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ralentir le rythme d'appauvrissement de la biodiversité dans le monde

Dutch

het afremmen van het verlies aan biodiversiteit wereldwijd

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des clauses de gestion trop complexes pourraient en outre ralentir le processus de coopération avec d'autres pays industrialisés.

Dutch

het zou wel eens kunnen zijn dat gecompliceerde regelingen inzake beheer de groei van de samenwerking met andere industrielanden kunnen vertragen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces réformes sont particulièrement importantes maintenant, au lendemain de la crise financière mondiale qui pourrait ralentir le processus de convergence.

Dutch

deze hervormingen zijn des te belangrijker in het licht van de wereldwijde financiële crisis, die het convergentieproces kan vertragen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, il est indispensable de ralentir le processus de substitution du travail par le capital par rapport aux dernières vingt années.

Dutch

verder is het volstrekt noodzakelijk dat het tempo van de twintig jaar geleden begonnen substitutie van arbeid door kapitaal wordt afgeremd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne prenez pas de médicaments destinés à bloquer ou ralentir le transit intestinal.

Dutch

neem geen geneesmiddelen in die de stoelgang kunnen stoppen of vertragen.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

des retards dans certains États membres et régions ont ralenti le processus global.

Dutch

vertragingen in bepaalde regio’s en lidstaten hebben het gehele proces opgehouden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) le cabinet peut également décider de ralentir le rythme de certaines dépenses.

Dutch

de regering kan besluiten het tempo van bepaalde uitgaven te verlagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la procédure devrait être rapide et se conclure dans un délai de l'ordre de deux à quatre semaines pour ne pas ralentir le processus de décision.

Dutch

de procedure moet snel zijn en binnen twee tot vier weken zijn afgerond, zodat het besluitvormingsproces niet wordt vertraagd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

9.8 en tout état de cause le processus de consultation de la société civile ne doit pas ralentir le processus de décision de l'union déjà bien trop long.

Dutch

9.8 hoe dan ook mag de raadpleging van het maatschappelijk middenveld het besluitvormingsproces in de eu, dat al lang genoeg duurt, niet vertragen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la pression exercée sur les budgets nationaux risque toutefois de ralentir le rythme des investissements prévus.

Dutch

door de druk op de nationale begrotingen bestaat er echter gevaar dat geplande investeringen vertraging oplopen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, les animaux qui ne sont pas mécaniquement immobilisés après l’incision sont susceptibles de ralentir le processus de saignée, ce qui prolonge inutilement leurs souffrances.

Dutch

bij dieren die na het doorsnijden niet mechanisch gefixeerd zijn, zal het verbloeden daarnaast waarschijnlijk langer duren, waardoor hun lijden onnodig wordt verlengd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela aura tendance à ralentir le processus de convergence réelle en empê­chant la croissance souhaitable de l'emploi et en provo­quant un chômage élevé en dépit de mesures de soutien considérables.

Dutch

de belangrijk­ste uitzondering hierop zijn de telecommunicatievoor­zieningen, vanwege de jarenlange verwaarlozing.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il serait peu judicieux si, en brandissant la devise du réalisme, nous nous mettions à envisager la possibilité de ralentir le processus d'élargissement de l'union européenne.

Dutch

we zouden een verkeerd signaal uitzenden als we ten behoeve van een zogenaamd realisme de mogelijkheid in overweging zouden nemen de uitbreiding van de europese unie te vertragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,751,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK