Results for redoute translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

redoute

Dutch

redoute

Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je redoute que ce soit le cas.

Dutch

dat ervaren ook de burgers in europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

l'institut redoute-peiffer;

Dutch

l'institut redoute-peiffer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c' est bien là ce que je redoute.

Dutch

daarom ben ik bezorgd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

je redoute un faux sentiment de sécurité.

Dutch

ik ben bang voor een vals gevoel van veiligheid.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle redoute l'éventualité d'un accident.

Dutch

zij is kennelijk vreselijk bezorgd dat er een ongeluk gaat gebeuren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.

Dutch

en gij zijt slechts een waarschuwer, voor hen die het vreezen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c'est la chose que le nigéria redoute par-dessus tout.

Dutch

wij vinden ook dat men die landen die niet mee willen werken, hard daarop aan moet spreken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle redoute aussi les conséquences sur les forces aimées britanniques et américaines.

Dutch

europa moet zich afvragen welke rol het wil spelen op het internationale toneel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

« - le sous-directeur de l'institut redoute-peiffer ».

Dutch

« - de onderdirecteur van het institut redoute-peiffer ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il redoute que les instruments existants n'assurent pas une stabilisation suffisante des marchés.

Dutch

het vreest dat de markt met de huidige instrumenten niet voldoende kan worden gestabiliseerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

guilbert est contrôlée par le groupe pinault-printemps-redoute (ppr).

Dutch

guilbert staat onder de zeggenschap van de pinault-printemps-redoute-groep (ppr).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le peuple grec tout entier redoute l'extension de la guère dans l'ensemble des balkans.

Dutch

het is een boodschap die we ook reeds aan de pers en de openbare opinie hebben overgemaakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il redoute derrière chaque ligne l'empiétement de l'etat policier sur les droits de l'homme.

Dutch

hij vreest achter elke regel een inbreuk van de politiestaat op de rechten van de mens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et quand on lui dit: «redoute allah», l'orgueil criminel s'empare de lui.

Dutch

en wanneer men tot hem zegt: "vrees god", dan krijgt de trots over de zonde hem te pakken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la redoute/empire. i1) voir, également, uap/transatlantic/sun life, viag/eb-brühl.

Dutch

in juni verleende de commissie goedkeuring aan het steunvoornemen van de britse regering ten aanzien van crimpfil ltd, een onderneming in het nabij merthry en rhymney gelegen migratiegebied (zuid­walcs).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plus besoin de redouter la touche verr.

Dutch

wees niet bang voor caps lock.

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 24
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,966,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK