Results for requérir ce qu'il appartiendra translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

requérir ce qu'il appartiendra

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ainsi qu'il appartiendra

Dutch

zoals billijk is

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra

Dutch

opdat door deze gevorderd worde als naar recht

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est donc aux etats membres qu'il appartiendra d'agir.

Dutch

voor vele van de steenkoolmijnen heeft british coal deze bepalingen niet gerespecteerd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra aux lecteurs de juger.

Dutch

het is aan u, lezers, om hier over een oordeel te vellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

assurance pour compte de qui il appartiendra

Dutch

verzekering voar rekening van wie het moge aangaan

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans ce cas, il appartiendra aux agents de police d'agir de manière répressive.

Dutch

in dit geval komt het de politieagenten toe beteugelend op te treden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

c'est bien entendu à nousmêmes qu'il appartiendra de noue forger une opinion définitive.

Dutch

uiteraard moeten we de eindafweging alle maal voor ons zelf maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra alors au conseil de prendre ses responsabilités.

Dutch

vervolgens zou de raad zijn verantwoordelijkheid op zich moeten nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce pacte, il appartiendra à la prochaine conférence intergouvemementale de le définir avec clarté.

Dutch

kop op, dames en heren, beste vrienden, de europese lente ligt voor u nog in het verschiet!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra au landgericht de le vérifier et de traiter, le

Dutch

artikel 46, sub 2, een formele bepaling die de materiële regeling van arti­kel 27, sub 2, completeert, is alleen van toepassing in geval van „verstek" van de ver­weerder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

c'est aux trois institutions aussi qu'il appartiendra d'élargir la coopération scientifique et technologique en général.

Dutch

de leden van de groep van zeven hebben wel ingezien hoe de zaken ervoor stonden, en zij hebben dit inzicht vertaald in de verplichting hun economisch beleid te coördineren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra au conseil de ministres de consulter le parlement européen.

Dutch

raadpleging van het europees parlement zal een kwestie zijn voor de raad van ministers.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra aux États membres de décider des politiques les plus appropriées.

Dutch

de lidstaten moeten zelf beslissen welke maatregelen het meest geschikt zijn.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

après avoir recueilli votre avis, il appartiendra au conseil de décider.

Dutch

de raad moet nu een beslissing nemen nadat hij uw advies heeft ingewonnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

auquel cas il appartiendra à la commission de mobiliser la rançon du succès!

Dutch

de commissie zal in dat geval moeten zorgen dat zij niet het slachtoffer wordt van haar eigen succes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra aux autorités nationales de lutter contre les abus ou les demandes frauduleuses.

Dutch

het is aan de nationale autoriteiten om de strijd aan te binden met misbruik en fraude.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra aux etats membres de prendre entre-temps les mesures nécessaires.

Dutch

de individuele lidstaten dienen ervoor te zorgen, dat in de tussenliggende periode vooruitgang wordt geboekt bij de concretisering van deze tarieven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

d'autres hypothèses pourraient être évoquées. il appartiendra à la pratique d'apporter des éléments de réponse.

Dutch

deze clausule beoogt zoals men weet „de grondgebieden waar het verdrag tot oprichting van de eeg van toepassing is ...", zonder nader te vermelden of het uitsluitend om de gebieden gaat waar genoemd verdrag op dat moment van kracht is of dat het even eens om grondgebieden kan gaan waar hetzelfde verdrag, ingevolge de toetreding van een nieuwe staat tot de gemeenschap, ook van toepassing zal worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

toutefois, il appartiendra aux etats membres et aux régions de déterminer leurs priorités de dévelop­pement.

Dutch

in een nieuwe serie brochures worden de evaluatie van de structuurprogramma's in projecten van de structuurfondsen in elke

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il appartiendra à l’oberster gerichtshof de vérifier si la réglementation autrichienne respecte cette condition.

Dutch

het staat aan het oberste gerichtshof om na te gaan of de oostenrijkse regeling voldoet aan die voorwaarde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,570,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK