Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'office conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
verwerpt het beroep.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
het gerecht, rechtdoende:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la partie demanderesse en révision conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
tevens heeft verzoekster op 15 juni 1998 bij de duitse regelgevende instantie inzake telecommunicatie en post (regierungsbehörde für telekommunikation und post) een klacht ingediend over de hoogte van de door deutsche telekom opgelegde tariefverhogingen op het gebied van de kabeldistributie.
la partie défenderesse conclut à ce qu'il plaise au tribunal de rejeter le recours.
— voor het geval de bestreden beschikking geheel of gedeeltelijk gehandhaafd blijft, de artikelen 3 en 4 nietig te verklaren of het bedrag van de geldboete te verlagen.
dans l'affaire t-197/97, la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
vooraf zij vastgesteld, dat de grieven van verzoeksters berusten op een uitlegging van de bestreden beschikkingen die door de commissie wordt betwist.
le royaume d'espagne et le conseil concluent à ce qu'il plaise au tribunal rejeter le recours.
dienaangaande heeft de kamer van beroep terecht geoordeeld, dat met de uitdrukking .tweede taal" in artikel 115, lid 3, van verordening nr. 40/94 slechts kan zijn bedoeld een andere taal dan de taal waarin de aanvraag is gesteld.
la partie requérante dans l'affaire t-127/99 conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
in het verslag van price waterhouse wordt daarentegen een raming gegeven van de prijs van een terrein van 55 481 m2 en wordt de werkelijke oppervlakte van het door demesa gekochte terrein niet in aanmerking genomen.
dans l'affaire t-106/97, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
3 van richtlijn 75/440/eeg van de raad van 16 juni 1975 betreffende de vereiste kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor productie van drinkwater in de lidstaten — productie van drinkwater in bretagne
la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision portant refus d'accès aux documents.
zaak c-30/00 william hinton & sons i da i fazenda pública vrij verkeer van goederen