Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous nous tournons donc vers vous.
de overproduktie in noorwegen is reusachtig groot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne tirez pas le piston vers vous.
trek de zuiger niet terug.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission devrait revenir vers vous dans le courant de l’ année avec des propositions spécifiques.
ik verwacht dat de commissie later dit jaar met specifieke voorstellen bij u terugkomt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tout espoir de revenir vers les mers européennes devait donc être momentanément rejeté.
wij moesten voor het oogenblik dus alle hoop laten varen om naar eenige europeesche zee terug te keeren.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous tournons vers vous pour prendre des initiatives.
wij verwachten dat u initiatieven op dit vlak zult ontplooien.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
certes, allah a fait descendre vers vous un rappel,
god heeft naar jullie een vermaning neergezonden,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je me permets de revenir vers vous concernant votre offre numéro 1439123 v3 du 16.03.2022 (voir annexe).
ik sta mezelf toe bij u terug te komen betreffende uw aanbod nummer 1439123 v3 van 16.03.2022 (zie bijlage).
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me tourne vers vous tous, députés de différents États membres.
ik richt mij tot alle afgevaardigden van de verschillende lidstaten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ne dirigez pas le flacon pulvérisateur vers vous et d’autres personnes.
de neusspray mag niet op uzelf en andere mensen gericht worden.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de me tourner maintenant vers vous, mon cher collègue touffait.
ik richt mij nu tot u, geachte collega touffait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous di rai très honnêtement que c'est la commission qui nous a envoyés vers vous.
betreft: cultuur- en taaidiversiteit in de europese unie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de revenir vers vous comme convenu pour connaitre la suite à propos de ma sollicitation de lundi.car mon intérêt est toujours présent pour rejoindre votre équipe.
laat me terug naar je toe komen, zoals afgesproken te weten het volgende over mijn verzoek op maandag. omdat mijn interesse is er altijd om uw team te versterken.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
au demeurant, je viens vers vous sans idées préconçues sur la façon d'assembler le puzzle.
ik sta open voor al uw suggesties die ertoe bijdragen dat alle puzzelstukjes op de goede plaats terechtkomen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission garde cela à l' esprit comme un point très important et a l' intention de revenir vers le parlement en temps utile.
de commissie zal dit beslist hoog op haar agenda houden en is van plan tekst en uitleg te komen geven in het parlement zodra daar aanleiding voor is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
certes, une preuve évidente vous est venue de la part de votre seigneur. et nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante.
een bewijs van jullie heer is tot jullie gekomen en wij hebben een duidelijk licht naar jullie neergezonden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en un mot, pouvons-nous revenir vers nos électeurs en 1994 si nous n'avons pas obtenu le droit élémentaire de tout parlementaire élu qui consiste à légiférer?
de ze laatsten zouden er misschien op achteruit kunnen gaan, maar de raad in zijn geheel beslist niet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
33 • tenez le chapelet par l'extrémité plate et séparez un récipient en le tirant vers vous tout en tenant fermement les autres.
u moet de ampul losbreken op de plaatsen waar het aan de andere vastzit (figuur 1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
f6 rend la barre d'emplacement modifiable afin de vous permettre de saisir directement un emplacement vers un fichier. vous pouvez revenir vers la barre d'emplacement classique en appuyant sur la flèche sur la droite.
f6 maakt de locatiebalk bewerkbaar zodat u een pad rechtstreeks kan invoeren. u kan de standaardbalk terugkrijgen door op de pijl rechts te klikken.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous espérons également, mais je me retourne vers vous, mesdames, messieurs, que des rencontres de parlementaires du nord et du sud de la méditerranée suivront rapidement la conférence.
wij hopen eveneens, maar ik wend mij tot u, dames en heren, dat er na de conferentie spoedig ontmoetingen zullen volgen tussen parlementsleden van de noordelijke en de zuidelijke mediterrane landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chercherai-je un autre juge qu'allah, alors que c'est lui qui a fait descendre vers vous ce livre bien exposé?
"zal ik mij dan een andere scheidsrechter dan god zoeken, terwijl hij het is die het boek duidelijk uiteengezet naar jullie heeft neergezonden?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting