From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risques encourus :
• ontstane gevaren :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les risques encourus
de gelopen risico's
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
risques encourus par la population)
risico voor de bevolking)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— être approprié aux risques encourus,
— geschikt zijn voor de risico's,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
objet: risques encourus par les pêcheurs
betreft: gevaren voor vissers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gestion des risques encourus sur les matières premières
met een waarde van 12,3 miljoen eur, werd gefinancierd met eg-middelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette approche reflète davantage les risques encourus.
deze aanpak is meer in overeenstemming met de werkelijk aangegane risico's.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
risques encourus par les travailleurs exposés aux rayonnements )
het risico voor stralingswerkers)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6 pour le patient ne soit supérieur aux risques encourus.
als zich tijdens de herceptintherapie symptomatisch hartfalen ontwikkelt, dient dit met de hiervoor bestemde standaardmedicatie behandeld te worden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la cbfa peut accepter une présentation équivalente des risques encourus.
de cbfa kan een gelijkwaardige voorstelling van de risico's aanvaarden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il convient que ces interdictions soient proportionnelles aux risques encourus.
die verbodsbepalingen moeten in verhouding staan tot de risico's.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriori sur base d'une analyse du niveau des risques encourus,
autoriteiten in de haven van besternrning zijn aangebracht; de douaneautoriteiten in de haven van vertrek verrichten administratieve controles achteraf op basis van een risicoanalyse;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils revendiquent des salaires décents, à la hauteur des risques encourus.
ze eisen een fatsoenlijk loon in overeenstemming met de risico's die zij lopen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
examen des obligations en matière de contrôle à la lumière des risques encourus
verplichte emissiemetingen al naar gelang het risico
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce document doit également inclure une évaluation des risques encourus par les travailleurs.
het document moet ook een evaluatie van de risico's voor de werknemers omvatten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les exigences prudentielles doivent être adaptées à l'ampleur des risques encourus;
de prudentiële voorschriften moeten in verhouding staan tot de daarmee gemoeide risico's;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il est responsable des risques encourus par l'article lors de son transport en retour
hij is verantwoordelijk voor de risico's die het artikel met zich meebrengt wanneer het wordt teruggestuurd
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
celasignifie queles risques encourus parle projet aprèsla suspension du financement communautairesonttrès élevés.
dit betekent dat het project zeer grote risico's loopt zodra de eu-financiering ophoudt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a toutefois des dispositions particulières visant à rendre le régime proportionnel aux risques encourus.
er zijn echter specifieke bepalingen geformuleerd om deze voorschriften beter af te stemmen op de potentiële risico's.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tasmar ne doit être prescrit qu’après une information complète du patient sur les risques encourus.
tasmar dient niet voorgeschreven te worden totdat er een complete informatieve discussie aangaande de risico’s heeft plaatsgevonden met de patiënt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: