From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
s?agissant
s
Last Update: 2012-11-25 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
s' agissant de cette convention...
wat de conventie betreft...
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
deuxièmement, s' agissant des instruments.
vervolgens wil ik het over de instrumenten hebben.
s’ agissant du financement, nous négocions.
met betrekking tot de financiering zijn we in onderhandeling.
s' agissant de l' amendement 8, trois remarques.
over amendement 8 wil ik graag drie opmerkingen maken.
s' agissant des utilisateurs, l' eurosystème attend des:
wat betreft de sepa-gebruikers, verwacht het eurosysteem van:
Last Update: 2012-03-19 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
s' agissant de notre résolution, je serai clair.
ik kan over deze resolutie duidelijk zijn.
s' agissant du matériel d' éclairage, il y a litige.
er bestaat wat onenigheid over het punt van de verlichtingsapparatuur.
s' agissant du mercredi, j' ai trois demandes de modification.
wat de woensdag betreft, heb ik drie verzoeken om wijziging van de agenda ontvangen.
s' agissant du point 9, je partage entièrement votre préoccupation.
wat paragraaf 9 betreft ben ik het volkomen met uw eis eens.
s' agissant des langues régionales, quel en est le contenu exact?
wat wordt er in het verslag precies verstaan onder regionale talen?
s' agissant de la durée de ces périodes, ne soyons pas démagogues.
we mogen, wat de duur van deze perioden betreft, niet demagogisch zijn.
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
s' agissant de l' analyse monétaire, la croissance de m3 demeure soutenue.
wat betreft de monetaire analyse, blijft de m3-groei veerkrachtig.
cela s' est avéré une méthode efficace s' agissant des questions d' emploi.
dit is een effectieve methode gebleken voor het behandelen van werkgelegenheidskwesties.
s' agissant des ressortissants de pays tiers, le conseil a repris ses discussions.
met betrekking tot onderdanen uit derde landen is er nu een discussie in de raad.
monsieur le président, je voudrais apporter deux précisions s' agissant de ce rapport.
mijnheer de voorzitter, wat dit verslag betreft, zou ik twee kanttekeningen willen maken.
À qui pensait-on, en effet, s’ agissant de ce concept?
aan welk land of welke landen dacht men nu bij het uitwerken van deze formule?
s’ agissant de l’ étiquetage, je vous renverrai à ma réponse précédente.
etikettering is al eerder in mijn uiteenzetting aan de orde geweest.
s’ agissant des jeunes agriculteurs, ils doivent avoir un plan d’ entreprise.
wat jonge boeren betreft, die moeten een ondernemingsplan hebben.
s’ agissant de la comptabilité, le nouveau règlement financier a restructuré le système.
de ernstige onregelmatigheden hebben zich voorgedaan vóór de ambtstermijn van deze commissie.