Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le parlement européen ne doit pas baisser sa garde, mais doit rappeler avec force et détermina
dames en heren, deze verklaring vestigt eveneens de aandacht op het in sommige opzichten zeer betreurenswaardige en onsamenhangende beleid van onze ge meenschap, met name wat de officiële transacties
là, comme ailleurs, mesdames et messieurs, la communauté ne doit pas baisser sa garde.
aangezien de samenwerking op het gebied van de buitenlandse politiek achterliep bij de economische sa menwerking, zijn deze initiatieven bemoedigend, maar toch echt niet toereikend.
l’entreprise ferroviaire est responsable si le dommage est apparu lorsque le bagage se trouvait sous sa garde.
de spoorwegonderneming is aansprakelijk indien de beschadiging plaatsvond toen de bagage onder haar verantwoordelijkheid viel.
avant son adoption, que sa garde soit organisée dans un cadre adapté et sous des conditions facilitant et préparant son adoption.
vóór zijn adoptie, dat het kind wordt opgevangen in een aangepaste omgeving en in omstandigheden die zijn adoptie vergemakkelijken en voorbereiden.
le travailleur de garde a une liberté de mouvement et d'activité compatible avec l'exercice de sa garde.
de werknemer van wacht heeft een handelings- en bewegingsvrijheid die verenigbaar is met de uitoefening van zijn wacht.
l'union européenne aurait tort, en effet, de baisser sa garde prématurément, tant que nos partenaires restent sur la défensive.
de europese unie zou inderdaad ongelijk hebben als zij haar waakzaamheid zou laten varen zolang onze partners een verdedigende houding aannemen.
enfin, m. raymond barre ajoute ce matin sa voix au chœur des lamentations en enjoignant l'occident à ne pas abaisser sa garde.
en vanochtend heeft uiteindelijk ook de heer barre zijn stem aan het koor van jammerklachten toegevoegd door het westen dringend aan te manen zijn defensieve houding niet te laten verslappen.
5° le sportif et, le cas échéant, ses parents, tuteurs ou les personnes assurant sa garde, présentent leurs moyens de défense;
5° de sportbeoefenaar, en in voorkomend geval zijn ouders, voogden of degenen die de minderjarige sportbeoefenaar in hun bewaring hebben, dragen hun middelen van verdediging voor;
il en sera de même lorsque le coupable est le père, la mère ou l'adoptant de la victime, ou toute autre personne ayant autorité sur elle ou ayant sa garde.
hetzelfde geldt indien de schuldige, de vader, de moeder of de adoptant is van het slachtoffer dan wel elke andere persoon die gezag over het slachtoffer heeft of de bewaring ervan heeft.
quand il avait vu la formidable élite dont louis xiii s'entourait, ce second ou plutôt ce premier roi de france avait voulu, lui aussi, avoir sa garde.
toen hij de machtige keurbende had gezien, met welke lodewijk xiii zich omringde, wilde die tweede, of liever die eerste koning van _frankrijk_ ook een wacht om zich zien.
la prisonnière ne voulut pas perdre de temps, et elle résolut de faire, dès cette même soirée, quelque tentative pour sonder le terrain, en étudiant le caractère des gens auxquels sa garde était confiée.
de gevangene wilde geen tijd verloren laten gaan, en zij besloot nog dienzelfden avond eenige pogingen aan te wenden, om het karakter te bestudeeren van hen, die haar moesten bewaken en dienen.
d’autre part, le fait de pouvoir avoir avec soi et sous sa garde personnelle les objets que l’on considère comme les plus précieux ou les plus indispensables se rattache à la dignité de la personne même.
daarnaast heeft het bij zich kunnen dragen en onder zijn persoonlijke hoede kunnen houden van de voorwerpen die als de meest waardevolle of meest noodzakelijke worden beschouwd, te maken met de menselijke waardigheid.
on est responsable non seulement du dommage que l'on cause par son propre fait, mais encore de celui qui est causé par le fait des personnes dont on doit répondre, ou des choses que l'on a sous sa garde.
men is aansprakelijk niet alleen voor de schade welke men veroorzaakt door zijn eigen daad maar ook voor die welke veroorzaakt wordt door de daad van personen voor wie men moet instaan, of van zaken die men onder zijn bewaring heeft.
aussi louis xiii fit-il de tréville le capitaine de ses mousquetaires, lesquels étaient à louis xiii, pour le dévouement ou plutôt pour le fanatisme, ce que ses ordinaires étaient à henri iii et ce que sa garde écossaise était à louis xi.
lodewijk xiii verhief dan ook de tréville tot kapitein zijner musketiers, die voor lodewijk xiii, wat hun gehechtheid, of liever hun dwepende verknochtheid betrof, dat waren, hetgeen de _vertrouwelingen_ voor hendrik iii en de schotsche garde voor lodewijk xi waren.