Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils ne parviennent même pas à garantir la sécurité de leurs propres rues pour les citoyens et dans les grandes villes, des quartiers entiers sont devenus des zones sans foi ni loi.
voor welk gerecht laat de heer kouchner de vn-verant-woordelijken dagvaarden die tien belgische para's, dragers van de blauwe helm, in onbeschrijflijke omstandigheden hebben laten doodmartelen omdat ze, door de vn, in de onmogelijkheid waren gesteld om zich te verdedigen in een land waar barbaarsheid de regel is?
chirac qui couvre la force injuste de la caricature de justice de magistrats sans foi ni loi qui, à valenciennes, condamnent à la prison des défenseurs pacifiques de la vie, les sauveteurs des enfants condamnés
wij zijn dan ook ingenomen met het besluit van de top van madrid, en wij dringen er bij de commissie op aan dit snel ten uitvoer te leggen; ofschoon we het niet op alle punten met het verslag eens zijn, zullen wij het toch ondersteunen, omdat het naar ons oordeel eerlijk en evenwichtig is.
sans la présence de ceux qui sont avant toute chose des amoureux de la mer, il est fort à parier que les eaux territoriales des États membres seront, dans ce cas, livrées aux exactions des voyous de la mer, sans foi ni loi.
zonder deze mensen, die in de eerste plaats liefhebbers van de zee zijn, zullen de territoriale wateren van de lidstaten vrijwel zeker uitgeleverd zijn aan het geweld van de zeeschuimers die zich om god noch gebod bekommeren.
mais l'idée de ce que les ly biens pourraient faire comme dégâts en fournissant des armes fabriquées chez eux à des êtres sans foi ni loi, des êtres cruels qui tuent et mutilent aveuglément leurs semblables, est tout simplement trop effrayante à imaginer.
(') gezamenlijke ontwerpresolutie ingediend door de heer saby, namens de socialistische fractie; de heer habsburg, namens de fractie van de europese volkspartij; de heer welsh, namens de europese democratische fractie; de leden trivelli, perez royo en filini; de beer amaral, namens de liberale en democratische fractie ; de heer de la malène, namens de fractie van de verenigde europese democraten ; en van de heer vandemeulebroucke, namens de regenboogfractie.
ils ont permis de mettre un terme à l'ex ploitation avide de tout un pays par une clique de gens sans foi ni loi réunis autour de l'ancien président et d'ouvrir la perspective d'un développe ment démocratique.
46 % van de beroepsbevolking, dat wil zeggen 10 miljoen mensen, zijn werkzaam in de landbouw.
autrement dit l' exploitation qui est pratiquée de façon sauvage par des entreprises appuyées par des bandes armées, avec la complicité de réseaux sans foi ni loi et plus ou moins mafieux, y compris au sein de l' appareil d' État.
bedoeld is de brute uitbuiting waaraan ondernemingen zich met steun van gewapende milities schuldig maken, met medeweten van min of meer criminele netwerken zonder scrupules, die zich tot in het staatsapparaat uitstrekken.
(9) "pratiques nationales" désigne des lignes directrices ou standards émis par les autorités compétentes ou adoptés par l'industrie, qui ne sont ni loi ni règlements.
(9) "nationale praktijken" betekent richtlijnen of standaarden uitgevaardigd door bevoegde autoriteiten of goedgekeurd door de industrie, die wetgeving noch reglement zijn.