Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se baser sur des critères objectifs;
er objectieve criteria worden gehanteerd;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la procédure doit se baser sur le règlement en vigueur.
onze werkwijze moet gebaseerd zijn op het geldige reglement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il importe également de se baser sur les meilleures pratiques.
werk maken van een verbeterd toezicht op de toepassing van de milieuwetgeving.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne peut être question de se baser sur de simples soupçons.
(het parlement neemt de resolutie aan)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce faisant, elle ne peut pas se baser sur une présomption quelconque.
anderzijds gaf het hof
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’utilisation de rotarix doit se baser sur les recommandations officielles.
de toepassing van rotarix moet in overeenstemming zijn met officiële richtlijnen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
deuxièmement, il est important de se baser sur le principe de précaution.
in de tweede plaats is het belangrijk dat het voorzorgsbeginsel de grondslag gaat vormen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en ce sens, l'action de la commission devrait se baser sur :
de commissie zou er dan ook goed aan doen van het volgende uit te gaan:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la sélection de la commission devra se baser sur les critères suivants :
een selectie door de commissie zou op de volgende criteria moeten zijn gebaseerd:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne suffit pas de se baser sur une certaine vision de l'homme.
het volstaat immers niet te vertrekken van een bepaald mensbeeld.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une communication dépassant les limites du commercial doit se baser sur la reconnaissance mutuelle.
de commerciële grensoverschrijdende communicatie dient gefundeerd te zijn op erkenning van het wederkerige karakter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ces priorités doivent se baser sur l'analyse intégrée mentionnée ci-dessus.
deze prioriteiten dienen te zijn gebaseerd op het genoemde geïntegreerde onderzoek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité estime que le service universel devrait se baser sur les principes suivants :
het comité is van mening dat de universele dienst aan de volgende criteria moet voldoen:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
au lieu du montant final, il est possible de se baser sur le prix d'achat.
de heffing bedraagt 40 % van het vrijgemaakte bedrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leurs décisions doivent se baser sur des informations précises et pertinentes fournies en temps utile.
hun besluiten moeten gebaseerd zijn op nauwkeurige, relevante en tijdige informatie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
certes, une politique industrielle commune peut se baser sur bon nombre de dispositions des traités européens.
toch kan het industriebeleid van de gemeenschap op tal van bepalingen van de europe se verdragen worden gebaseerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la future stratégie de l'emploi de l'union devrait se baser sur trois piliers.
daardoor worden we dagelijks geconfronteerd met nieuwe uitdagingen waarvoor de recepten uit het verleden niet meer geschikt zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette décision devra se baser sur l'avis du comité alm (asset liabiliaty management).
die beslissing dient gegrond te zijn op het advies van een alm-comité (asset liability management).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cette décision devra se baser sur l'avis du comité alm (assets and liabilities management).
hij beslist op grond van het advies van een alm-comité (asset liability management).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(39) le plan semble se baser sur des hypothèses réalistes concernant les conditions d’exploitation futures.
(39) het plan lijkt gebaseerd te zijn op realistische veronderstellingen betreffende de toekomstige bedrijfsomstandigheden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: