Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m’engage solennellement :
verbind ik mij er plechtig toe:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux ici protester solennellement...
ik denk dat wij dan een flink stuk verder zouden zijn gekomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous déclarons solennellement ce qui suit.
wij verklaren plechtig hetgeen volgt:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
caudron solennellement de l'accepter.
cox van de belgische staat heeft vlaanderen steeds vredelievend moeten vechten voor het verkrijgen van zijn rechten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite l' en féliciter solennellement.
ik heb daar werkelijk grote waardering voor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je peux le promettre solennellement à m. dessylas.
dat zou ik ook wel graag willen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etant un des rapporteurs concernés, je suis en mesure de promettre solennellement au conseil
in ieder geval zullen wij op de een of andere manier fiscale aanpassing tot stand gebracht hebben, ten koste van heel wat verstoring.
b réaffirmant solennellement que tout mouvement de déchets dangereux de la cee vers les acp doit être interdit,
Β nogmaals haar dringende wens bevestigend dat alle verplaatsingen van gevaarlijk afval uit de eeg naar de acs-landen worden verboden,
en conclusion, elle demande solennellement, que soit reconnu un etat palestinien lors de la conférence internationale.
we moeten daarom ook naar ons eigen beleid kijken en duurzame ontwikkeling bevorderen juist in die landen waar veel immigranten vandaan komen.
andriessen tels qu'ils viennent encore d'être confirmés et développés solennellement dans la charte de paris.
mevrouw alliot-marie (rde). — (fr) mijnheer de voorzitter, terwijl alle blikken in onze landen zijn gericht op de golf, proberen tanks en geweren een rechtvaardige vrijheidseis te smoren.
en ce moment mon oncle remettait solennellement entre les mains de graüben «les rênes» de sa maison.
op dit oogenblik droeg mijn oom plechtig de "teugels" van zijn huis in handen van graeuben over.