Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous sommes donc contraints de procéder au vote.
ik vind het daarom volkomen begrijpelijk dat er mensen zijn die dit probleem sterker benadrukken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, nous ne sommes absolument pas contraints d' agir.
maar wij hoeven nu toch eigenlijk nog helemaal niets te doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
malheureusement, nous sommes encore contraints de nous en occuper.
helaas moeten we ons nu weer over dit probleem buigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous sommes donc vus contraints de voter contre sa formulation.
wij zagen ons dan ook gedwongen om tegen de goedgekeurde tekst te stemmen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dans l'état actuel des choses, nous sommes contraints, malgré les bonnes...
(het parlement neemt de wetgevingsresolutie aan)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons plus choisir l' intermodalité, nous sommes contraints de l' adopter.
er is dus geen sprake van dat wij voor intermodaliteit kunnen kiezen. wij worden gedwongen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous sommes contraints à maintenir notre pression sur tous les États membres de l'union.
we willen echter nog een stapje ver der gaan en bepaalde vormen van snelle uitwisseling van informatie en nieuwe bevoegdheden voor europol er aan toevoegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en der nier ressort, nous sommes contraints d'instituer un recours devant la cour de justice.
in laatste instantie moeten wij naar de rechter stappen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes contraints, monsieur le président, de vivre avec des substances polluées qui nuisent à la santé.
zoals u allen weet, heeft de commissie voorgesteld de richtlijn te wijzigen met het doel deze te verbeteren, nu zij over tien jaar ervaring beschikt. het gaat hier
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que nous sommes contraints de nous poser la question de savoir ce qui se passe réellement au conseil.
mijnheer de voorzitter, de raad is nog minder coherent dan het parlement en natuurlijk hebben we onze gebreken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous y sommes contraints parce que le conseil n' a pratiquement pas tenu compte des points de vue du parlement.
daar zijn wij met name toe verplicht omdat de raad nauwelijks rekening heeft gehouden met de standpunten van het parlement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a telle enseigne que nous sommes contraints de demander une directive communautaire pour mettre en application une convention que nos pays ont signée.
voorts wordt er met klem gewezen op de overbevissing, ja het leegvissen van de visreserves van de ontwikkelingslanden door vreemde schepen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi nous sommes contraints, puisque nous sommes certains que le problème du génocide obtiendra un vote positif, de ne pas voter pour.
daardoor zijn we verplicht niet in positieve zin te stemmen, hoewel we er natuurlijk zeker van zijn dat over het vraagstuk van de genocide positief zal worden gestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l' organisation du marché actuelle, nous sommes contraints de garantir un prix déterminé pour le lait écrémé en poudre et le beurre.
we hebben binnen onze huidige marktordening de verplichting om een bepaalde prijs voor mageremelkpoeder en voor boter te garanderen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous ne voulons pas le faire mais nous y sommes contraints; c'est là la conséquence inéluctable du manque de logique de la commission.
denk maar eens aan onze voortrekkersrol op het gebied van milieu, bescherming van de mensenrechten en bestrijding van de fraude. en dat is nog lang niet alles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la procédure législative que nous sommes contraints de suivre nous conduit à nous prononcer sur un texte absolument incompréhensible, hermétique et indigeste pour le commun des mortels.
elk jaar sterven in europa bij zijdelingse botsingen tussen voertuigen meer dan 6.500 personen en vele anderen worden ernstig gewond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous sommes loin d'avoir les moyens pour financer tout ces projets. donc, nous sommes contraints de coopérer d'une façon plus étroite.
ook zeg ik dank aan vicevoorzitter pandolfi en diens medewerkers, die eveneens met veel inzet en interesse hebben medegewerkt aan de gevoerde besprekingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ce propos, j'aimerais dire que nous considérons les procès que nous sommes contraints de faire comme la dernière étape, la dernière possibilité de sanction.
de heer de vries (ldr). — (en) ik zou de commissaris dank willen zeggen door deze algemene beleidsverklaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela présente le double inconvénient d'avoir un effet négatif et de nous mettre dans une situation où nous sommes contraints de résoudre pratique ment tous les problèmes à la carte.
vandaar onze voorstellen om de positieve aspecten van het commissievoorstel over te nemen en uit te voeren, die wij bezien als nieuwe doelstellingen voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous n'avons pas d'autre choix politique. nous nous trouvons confrontés à des responsabilités de caractère politique que nous sommes contraints d'assumer.
tot dusver heeft de raad geen voorstel tot herziening van de bestaande regelingen ontvangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: