Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais combien d'étrangers sont capables de suivre des cours dans ces deux pays?
dat betekent dat het erasmusprogramma vanaf het begin ook stappen zal moeten ondernemen voor geleidelijke harmonisering van studie-opbouw, erkenning van diploma's en dat gemeenschappelijke credit point system.
il est également conseillé de suivre des cours en néerlandais pendant les études aux pays-bas.
ook andere instel lingen geven cursussen nederlands die degenen die in nederland hoger onderwijs willen volgens, kennis van de nederlandse taal kunnen bijbrengen. gen.
ceux qui sont en place se voient offrir la possibilité de suivre des cours de formation linguistique.
het recht om de moedertaal in alle omstandigheden te gebruiken en het recht om vreemde talen te leren behoren tot de grondrechten van de mens.
pourquoi estil encore impossible aux étudiants de suivre des cours dans un autre pays, avec leur propre bourse?
ik verlang geen eenheidssamenleving in europa, maar een samenstel van samenlevingen, elk van hen met haar eigen functies.
en accord avec l'entreprise, les délégués syndicaux peuvent suivre des cours de formation, organisés par leur syndicat.
in afspraak met de onderneming kunnen de sociale afgevaardigden vormingscursussen volgen ingericht door hun vakbond.
formation continue et recyclage pour le jeune personnel universitaire en vue de suivre des cours de troisième cycle, niveau du doctorat.
sd2 her en bijscholing voor jong universitair personeel om cursussen te kunnen volgen op doctors en postuniversitair niveau.
le posté se verra privé par ses horaires de la possibilité de suivre des cours du soir pour améliorer le niveau de ses performances mentales.
de ploegarbeider zal vanwege de door hem gewerkte uren ver hinderd worden om een avondschool te volgen en aldus het peil van zijn mentale kundigheid te verbeteren.