Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toutes choses égales par ailleurs.
zal het ons voortaan onmogelijk zijn de opponenten uit te nodigen van de afrikaanse dictaturen, of de heer savimbi of de heer radjavi te inviteren?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela entraînera également, toutes choses étant égales par ailleurs, une
dat de overige oligopolisten uitgesloten zijn, brengt ook met zich dat onder overigens gelijke omstandigheden de afstoting, wil het pro bleem op het vlak van de concurrentie daardoor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses qui vont dans le bon sens.
dat zijn allemaal zaken die in de goede richting gaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faudrait, avant toutes choses, que la
afsluitend, mijnheer de voorzitter, moet er op worden gewezen dat de toestand — politiek, economisch zowel als ecologisch — van de vluchtelingen alleen maar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allah est certes puissant en toutes choses!
en allah is almachtig over alle zaken.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il constitue, toutes choses étant égales, une bonne base pour le conseil de ministres.
moet ons parlement koste wat het kost naar consensus streven?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors que nous avons dénombré toutes choses en écrit.
en alles hebben wij opgesomd in een boek.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses qu'il importe d'étudier. ■ pale.
al deze aspecten vereisen zorgvuldige afweging. ■
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la spéculation reprendrait de plus belle et, toutes choses étant égales par ailleurs, gagnerait à nouveau.
maar tegenwoordig gaat het slecht met de europese economie en moeten wij tot onze eigen schade en schande constateren dat de speculanten het pleit gewonnen hebben, dat de solidariteit de grote verliezer is en maastricht niet veel zin meer heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses égales d' ailleurs , une appréciation du taux de change devrait atténuer les tensions inflationnistes .
ceteris paribus zou de inflatoire druk door een appreciatie van de wisselkoers moeten afnemen .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses égales par ailleurs, ces remarques demeurent pertinentes et sont adressées aux règles concernant le programme euratom.
het staat nog steeds achter deze voorstellen, die het ook van toepassing acht op de regels voor het euratom-programma.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, toutes choses égales par ailleurs, à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'union.
een nadere bespreking met de raad van bewind van deze kwesties zal vooruitlopend op de volgende reeks externe mandaten plaats vinden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses étant égales par ailleurs, une personne motivée travail lera normalement mieux qu'une personne non motivée.
iemand die gemotiveerd is, zal in verder gelijke omstandigheden gewoonlijk beter werk leveren dan iemand die niet gemotiveerd is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutes choses égales par ailleurs, les employeurs seront donc plus enclins à adopter des méthodes de production entraînant un risque élevé de licenciement.
in duitsland, frankrijk en met name nederland is werkloos heid een tussenstation geworden tussen arbeid en pensioen, hetgeen weerspiegeld wordt in een grotere stroom van arbeid naar werkloosheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niveau du pib atteint en 1993 la part du pib qu'on estime incomber au cca et aux concours communautaires, toutes choses égales par ailleurs.
voor 1993 verwachte bbp het gedeelte van het bbp afgetrokken dat, bij overigens gelijke omstandigheden, geacht wordt voor rekening te komen van de cb's en van de communautaire bijstand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il repose sur le fait que si le prix final d’un bien baisse suffisamment, la demande pour ce bien augmente, toutes choses égales par ailleurs.
er is enkel de economische wetmatigheid dat wanneer de consumptieprijs van een economisch goed voldoende daalt de vraag naar dit goed bij overigens gelijkblijvende omstandigheden stijgt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
si les dettes sont d'égale nature, l'imputation se fait sur la plus ancienne; toutes choses égales, elle se fait proportionnellement.
indien de schulden van gelijke aard zijn, geschiedt de toerekening op de oudste; alles gelijkstaande, geschiedt zij op alle schulden naar evenredigheid.
de ce fait, toutes choses égales par ailleurs, l'odp est une réglementation plus stricte pour la création de nouvelles surfaces de plancher que l'idc.
dit maakt dat, wanneer de andere factoren gelijk blijven, de odp een strengere regeling is ten aanzien van het creëren van nieuwe be drijfsoppervlakte dan het idc.