Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourquoi dis-tu cela ?
waarom zeg je dat?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
honnêtement je trouve cela bien long!
ik vind dat nogal een periode, eerlijk gezegd!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
hoe vind je eten in de ruimte?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, bien entendu, est tout à fait contradictoire.
dit is uiteraard volledig met elkaar in tegenspraak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
princesse mathilde: “trouves-tu qu’ils ont de la chance?”
prinses mathilde: vind je dat ze geluk hebben?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nous faut, pour cela, bien plus de moyens financiers.
hiervoor hebben wij veel meer middelen nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
et cela, bien entendu, au détriment de l'usager.
bovendien geloof ik dat het van centraal belang is dat wij ook oost-europa vroeg in de discussie betrekken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, bien sûr, est l'amendement proposé par le rapporteur.
dit laatste doen vooral de kleine bedrijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je dis cela bien que je sois un grand amateur de ces explications de vote.
aldus blijft de verleiding groot om geld te creëren voor het financieren van "goede daden" van de politici van de grote partijen en hun begrotingstekorten. korten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il faut pour cela bien comprendre l'histoire de l'intégration européenne.
ook een goed inzicht in de geschiedenis van de europese integratie is een vereiste.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
et tout cela, bien avant le délai du 7 novembre prévu par l'accord.
en dat alles gebeurde lang voor de in de overeenkomst bepaalde termijn van 7 november.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, bien sûr, facilitera et stimulera l'échange des informations et des idées.
ik zie het zo dat het leader-programma enkel het begin moet zijn van de maatregelen die binnen het nieuwe glb op de agrarische wereld moeten worden toegepast.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout cela, bien sûr, est en grande partie une question de compensation pour les qualifications et les compétences.
voor mensen die met dit probleem te kam pen hebben, kunnen de toegangseisen van de arbeidsmarkt te hoog zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avec tout cela, bien sûr, je reste dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance et du traité.
die hebben we met succes weten te voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut pour cela bien plus que des voeux pieux; ce défi colossal exige que nous y consacrions les ressources nécessaires.
de rapporteur zegt nog nét niet dat religies aids in de hand werken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, bien entendu, à plus long terme parce que les nouvelles dispositions ne seront pas immédiatement d'application.
maar dat geldt voor een iets langere termijn, omdat de nieuwe bepalingen niet onmiddellijk van kracht zullen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, bien sûr, n'était pas acceptable, et nous avons à l'époque condamné ce crime.
ik wil u verzoeken een kwestie voor uitspraak en interpretatie voor te leggen aan de commissie reglement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout en éliminant ces difficultés pratiques de la pluralité des monnaies, et cela bien au-delà de la zone euro, le portefeuille électronique préserverait la flexibilité des
op het gebied van de chipkaartentechnologie be kleedt het zelfs de leidersplaats. door het gebrek aan slag-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'État européen est un État social, et cela bien avant que les États ne s'intègrent dans l'union.
reeds lang voordat de europese staten opgingen in de unie waren zij sociale staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela bien sûr, nous dit encore m. prodi, nous imposera «d'alléger la présence des administrations publiques».
hierdoor worden wij, zo zegt de heer prodi ons voorts, wel verplicht „de aanwezigheid van het openbaar bestuur te verlichten".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting