Results for un leurre translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

un leurre

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

c’ est un leurre.

Dutch

het is een drogbeeld.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c'est un leurre !

Dutch

wat hebben wij nu verkregen op de top van edinburgh?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un leurre politique.

Dutch

zodoende wordt de commissie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans ces modifications, le droit de pétition restera un leurre.

Dutch

zonder deze wijzigingen blijft het recht van petitie een wassen neus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, l' adoption d' un agenda social est un leurre.

Dutch

de goedkeuring van een sociale agenda is boerenbedrog.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la priorité donnée au principe de subsidiarité n'est qu'un leurre.

Dutch

de prioriteit die wordt gegeven aan het subsidiariteitsbeginsel is slechts een lokmiddel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

retarder sans doute, mais limiter quoi que ce soit en la matière est un leurre.

Dutch

het begin sel van de soevereiniteit van de staten, zoals dat thans

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela afin d'éviter que l'implication des partenaires sociaux ne soit un leurre.

Dutch

dit om te voorkomen dat de betrokkenheid van de sociale partners een wassen neus wordt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette mesure était un leurre, et le reste encore pour bon nombre des pêcheurs concernés.

Dutch

het is heel gek dat in zo een technisch dossier alle fundamentele vragen en alle fundamentele kwesties van deze europese unie aan de orde komen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est donc un leurre de croire que le consommateur verra une baisse des tarifs pratiqués actuellement.

Dutch

het is bij gevolg een illusie te geloven dat de huidige prijzen voor de consument zullen dalen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un État palestinien provisoire est un leurre, et il n' existe nulle part au monde un État sans frontières.

Dutch

een tijdelijke palestijnse staat is een illusie en een staat zonder grenzen bestaat nergens ter wereld.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

celles-ci peuvent être risquées et être un leurre pour elles, et ne jamais remplacer un emploi salarié.

Dutch

deze laatste kunnen risicovol zijn en een valstrik betekenen, en kunnen nooit een betaalde baan vervangen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car ce transfert modal n'est qu'un leurre dénoncé par bon nombre d'experts et praticiens.

Dutch

omdat die modale verschuiving volgens veel deskundigen en praktijkmensen slechts een utopie is.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, prétendre que le fonds social européen peut être l'élément qui élimine le chômage en europe est un leurre.

Dutch

de reden voor deze concentratie was het streven van de commissie om geen lineaire reductie toe te passen — een van de grote problemen van het esf: de buitensporige lineaire reductie — op de steunaanvragen, hetgeen het karakter van de steun van het fonds zou aantasten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès lors, croire que ce changement de cap vers le bilatéral se traduirait par une augmentation totale de l'aide extérieure est un leurre.

Dutch

het zou een illusie zijn te denken dat deze kentering naar het bilaterale niveau door een algehele toename van de hulp aan derde landen wordt gedragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces pro­jets d'élections, ces plans de paix ne sont­ils pas un leurre qui masque une volonté d'écrasement de la tchét­chénie?

Dutch

het ep zou graag zien dat in beide programma's meer aandacht uitgaat naar jongeren en achterge­stelde groepen. ■

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans une politique de la concurrence active et constante telle qu'elle existe depuis cinq ans, 1992 et le marché unique ne seront qu'un leurre.

Dutch

ik was aanwezig tijdens de bijeenkomst op rhodos op 2 en 3 december en voor de vijfde keer was ik in de gelegenheid tijdens een topconferentie het woord te voeren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans de nombreux domaines, il est patent que l'égalité des sexes entre les jeunes femmes et les jeunes hommes dans l'union européenne est un leurre.

Dutch

het is duidelijk dat jonge mannen en vrouwen in de europese unie vaak ongelijk worden behandeld.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a moins que ce ne soit un leurre pour détourner l'attention des russes et du monde d'autres événements en russie, comme la dégradation de la situation économique.

Dutch

en anders is het misschien een manoeuvre om de aandacht af te leiden van andere gebeurtenissen in rusland, zoals de toenemende economische crisis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

donc, les discussions qui ont lieu au sein du gatt, sans que l'on parle des problèmes monétaires, pire que cela, en les excluant expressément sous de faux prétextes, sont un leurre.

Dutch

maar dat het niet erg bevorderend is voor het creëren van een klimaat waarin aan de europese gemeenschap gevraagd wordt om haar export in volume termen te beperken, terwijl de amerikanen aankondigen dat zij exporten gesubsidieerd gaan opvoeren is natuur lijk duidelijk en het is een situatie die ik namens de europese commissie dan ook bepaaldelijk betreur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,643,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK