Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour une relance politique
voor een politieke heropleving
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une relance s’imposait.
een nieuw elan was nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une relance fondamentale.
het europees groeiinitiatief wordt aangemoedigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une relance rapide est indispensable.
een snelle herleving is absoluut noodzakelijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perspective d'une relance progressive
geleidelijk herstel in het vooruitzicht
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vers une relance de la politique communautaire
een nieuwe impuls voor het communautaire beleid
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après la crise, vers une relance progressive
geleidelijk herstel na de crisis
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(années 1990 ont vu une relance du débat sur
i fi leid irìq geïndustrialiseerde wereld heeft zich in de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on assiste actuellement à une relance de la conjoncture.
doel is bevordering van de regionale samenwerking en het geven van een aanzet voor de toekomstige samenwerking tussen de unie en het zuidelijk afrika.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une relance du pro cessus d'intégration est en cours.
het integratieproces wordt thans weer nieuw leven ingeblazen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le marché intérieur: point de départ d'une relance
interne markt: uitgangspunt voor herstel
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, il faut d'urgence une relance sociale.
vandaag bestaat er echter dringend behoefte aan een sociaal herstel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela, naturelle ment, pour favoriser une relance de la viande bovine.
de conjuncturele schatting van de kredieteisen voor het begrotingsjaar 1997, dat in februari werd vastgesteld, bedraagt 41.050 miljoen ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
au contraire, cela pourrait même favoriser une relance du commerce international.
er zijn evenwel verschillende soorten eigen middelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6tait de contraindre au dialogue afin d'obtenir une relance travail.
niet lang na de installatie van de nieuwe commissie op 1 januari 1989 nodigde deze vooraanstaande vertegenwoordigers van unice, ceep en evv uit om de dialoog voort te zetten (val duchesse ii).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a par ailleurs entamé une relance et une réorientation de sa politique dinnovation.
voorts heeft zij haar innovatiebeleid nieuw leven ingeblazen en anders georiënteerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parallèlement, les contacts se poursuivent pour une relance du dialogue euro-arabe.
tegelijkertijd worden de contacten met het oog op het activeren van de euro-arabische dialoog verder gezet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.5 le comité prévoit une relance de l'emploi dans l'agriculture
3.5 het eesc verwacht een toename van de werkgelegenheid in de landbouw.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
face à la crise internationale, la commission européenne plaide pour une relance de la communauté.
geplaatst voor de internationale crisis pleit de commissie voor het weer op gang brengen van de gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a. relance dynamique du développement en vue de surmonter la crise de l'emploi et rééquilibrer sur le territoire les unités productives
a krachtig herstel van de ontwikkeling om de crisis in de werkgelegenheid te boven te komen en om de produktieeenheden evenwichtig over het grondgebied te spreiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: