Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
votre engagement et ce
wij verwachten, zoals u gezegd hebt, dat u de j installatie zult doorvoeren van de eenheid voor beleids
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j' admire votre engagement.
ik bewonder uw engagement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous admirons votre engagement personnel.
wij bewonderen uw persoonlijke inzet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et remplissez votre engagement envers allah.
en vervult het verbond met allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
demain, vous pourrez rétablir votre engagement.
morgen krijgt u de kans uw betrokkenheid opnieuw te tonen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si tel est votre engagement, j'y souscris.
er is echter wel sprake van een uitdaging voor de gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
votre engagement a été et sera déterminant pour la suite du processus.
uw inzet is en blijft van doorslaggevend belang voor een goed resultaat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, merci pour votre engagement!
mijnheer de voorzitter, hartelijk dank voor uw engagement!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous savons apprécier votre engagement européen et nous vous
deze samenhang kan natuurlijk niet verwezenlijkt worden met de beperkte vethoging van de middelen voor de stiuctuutfondsen waartoe vorig jaai wetd besloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les conditions afférentes à votre engagement sont les suivantes.
voor uw aanstelling gelden de volgende voorwaarden.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci témoigne de votre engagement résolu en faveur de ce programme.
dat getuigt van uw vastberaden engagement ten gunste van dit programma. gramma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et votre engagement, monsieur le commissaire, s'il vous plaît!
op een gegeven dag ontpopt dit lelijke eendje zich tot een sierlijke zwaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie sincèrement dès à présent pour votre engagement et votre aide.
ik dank u nu reeds van harte voor uw inzet en uw steun.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous apprécions votre engagement à l’ égard de cette occasion historique.
wij waarderen uw inzet voor het grijpen van deze historische kans.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
votre engagement a été et sera déterminant pour la suite de ce processus si délicat.
uw inzet is en blijft van doorslaggevend belang voor een goed resultaat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
merci, madame marinucci, pour votre engagement et pour la qualité de votre travail.
wij moeten echter het recht van de vrouw op werk beschermen en mogen te gelijkertijd haar recht op kinderen geen strobreed in de weg leggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le président - je vous remercie, monsieur mccartin. j'admire votre engagement.
wij moeten de boeren doen in zien dat wij echte inspanningen hebben gedaan en daar voor ook veel geld hebben gebruikt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je me réjouis de votre engagement à rejeter le protectionnisme, qui est clairement compris en europe.
ik deel uw afkeer van protectionisme.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le député, je soutiens sans réserve votre engagement en faveur de l' espace rural.
mijnheer graefe zu baringdorf, ik sta volledig achter uw engagement voor de ontwikkeling van het platteland.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la citoyenneté concerne votre interaction et votre engagement par rapport au monde social et politique qui vous entoure.
burgerschap gaat om de interactie en betrokkenheid met je sociale en politieke omgeving.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: