Results for vous devriez peut être voir avec l'a... translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

vous devriez peut être voir avec l'acheteur

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

vous devriez peut-être discuter de nouveau de cette question avec mme  cederschiöld.

Dutch

misschien zoudt u nog eens met mevrouw cederschiöld hierover van gedachte moeten wisselen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous devriez faire comprendre au gouvernement grec que cette zone ne peut être exploitée.

Dutch

u moet de griekse regering tot het besef brengen dat daar geen huizen gebouwd mogen worden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous devriez vérifier l'orthographe des mots recherchés, peut-être avez-vous accidentellement mal orthographié l'un d'entre eux.

Dutch

u zou eens kunnen controleren of u misschien een zoekwoord verkeerd gespeld heeft.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible d'exécuter kleopatra. vous devriez peut-être installer ou mettre à jour le paquetage kdepim.

Dutch

kleopatra kon niet worden opgestart. mogelijk dient u het pakket kdepim te installeren of op te waarderen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

type d'outil inconnu. vos fichiers de configuration sont malformés. vous devriez peut-être revenir aux paramètres par défaut.

Dutch

onbekend hulpmiddeltype; uw configuratiegegevens zijn verkeerd gevormd. het is misschien een goed idee om de standaardinstellingen te herstellen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous devriez au moins attendre la fin de la phrase, et alors votre réaction serait peut-être différente!

Dutch

het denkbeeld is ontstaan, omdat we ervan overtuigd zijn dat we voor de goede werking van de interne markt niet alleen de wettelijke maar ook de praktische belemmeringen uit de wereld moeten helpen die de verwezenlijking van die markt in de weg staan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je souhaite leur dire: vous devriez peut-être me considérer comme un exemple de ce que le travail et l' engagement sont d' excellents remèdes au vieillissement prématuré.

Dutch

misschien dat u, met mij als voorbeeld, ook zou kunnen concluderen dat werk en inzetbaarheid een uitstekend middel vormen tegen vroegtijdig ouder worden.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous devriez peut-être attacher votre ceinture avant de poser vos mains sur le volant de course à retour de force logitech.

Dutch

wanneer je een logitech-racestuur met force feedback in de handen neemt, maak de riemen dan maar vast.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 10
Quality:

French

le président. — avec votre expérience parlementaire, monsieur vandemeulebroucke, vous devriez savoir que cette question n'a rien à voir avec la procédure.

Dutch

de voorzitter. — de beraadslaging is gesloten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons donc peut-être voir comment élargir le cercle du dialogue social.

Dutch

misschien zouden we nu eens moeten bestuderen hoe we meer mensen bij de sociale dialoog kunnen betrekken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous devriez peut-être demander au président du conseil de l' époque, qui n' est pas très loin de vous, madame, comment on est arrivé à ce soi-disant manque de cohérence.

Dutch

mevrouw schroedter noemt dat een gebrek aan samenhang. u moet de toenmalige voorzitter van de raad, die u toch zeer goed kent, eens vragen wat de oorzaak van dat vermeende gebrek aan samenhang is.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après quatre ans, vous devriez être capable- ou du moins avoir la gentillesse de le faire  - de dire quand vous viendrez nous voir avec une proposition aboutie.

Dutch

na vier jaar zou u in staat moeten zijn- u zou wellicht zo vriendelijk kunnen zijn hierop te reageren- aan te geven, wanneer u nu met een concreet voorstel kunt komen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

parmi les personnes arrivées à l' aéroport de manchester se trouvaient des ressortissants belges, dont certains n' avaient peut-être rien à voir avec le hooliganisme.

Dutch

onder degenen die op het vliegveld van manchester aankwamen, bevonden zich belgen, van wie sommigen wellicht helemaal niet bij vandalisme betrokken waren geweest.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais ce rapport n' a rien à voir avec les retraites et les retraités!, objecterez-vous peut-être.

Dutch

u denkt misschien dat de pensioenen en de gepensioneerden hier niets mee te maken hebben, mijnheer de voorzitter.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on pourrait ainsi renforcer des deux côtés les droits de l' homme et mes amis de la gauche israélienne pourront peut-être voir leur rêve se réaliser.

Dutch

in deze ontwikkeling zal men de mensenrechten aan beide kanten kunnen verbeteren en mijn vrienden aan de israëlische kant zullen hun droom misschien kunnen verwezenlijken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

une combinaison pourrait peut-être voir le jour avec l' ingouchie, divers plans vont en ce sens et examinent dans quelle mesure il serait possible de créer un État fonctionnant de façon plus ou moins satisfaisante, ce qui est notre objectif à tous.

Dutch

er zijn allerlei plannen aan die zijde om te kijken in hoeverre men tot een wèl redelijk functionerende staat zou kunnen komen, want dat is iets wat ons allemaal aangaat.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

Éventuellement, allez dans l'onglet signature et saisissez votre signature. celle -ci est un texte court qui peut être ajouté automatiquement à tous vos messages. elle n'a rien à voir avec les signatures numériques.

Dutch

optioneel kunt u op het tabblad ondertekening uw ondertekening aangeven. dit is een korte tekst die automatisch onder uw berichten kan komen te staan. dit heeft overigens niets van doen met de digitale ondertekening.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s' agissant de la commission, je comprends bien ce problème, mais nous ne disposons actuellement d' aucun instrument pour nous permettre de vous aider à résoudre cette question et vous devriez peut-être vous adresser, comme je vous l' ai dit, au comité olympique international pour qu' il vous explique pourquoi il accepte ce genre de situations.

Dutch

ik koester namens de commissie alle sympathie voor dit vraagstuk maar wij beschikken momenteel over geen enkel instrument waarmee wij jullie zouden kunnen helpen om dit probleem op te lossen. misschien moeten jullie zich, zoals ik al zei, dan ook tot het internationaal olympisch comité richten opdat het jullie uitlegt waarom het soortgelijke situaties duldt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous avons maintenant la possibilité d' intervenir dans le processus de l' évolution, nous pouvons peut-être voir les résultats immédiats, mais nous ne pouvons prévoir ce qui se passera au bout d' un million d' années.

Dutch

nu hebben wij de mogelijkheid om in de evolutie in te grijpen en misschien zullen wij ook onmiddellijk resultaten kunnen boeken, maar wij kunnen niet voorspellen wat er over een miljoen jaar zal gebeuren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

par le passé, cette augmentation a principalement surgi de deux facteurs non démographiques: l'emploi de techniques plus sophistiquées et une augmentation de la consommation des soins de santé à tous les âges (dans la quelle il faudrait peut-être voir un lien avec l'allongement de la vie).

Dutch

als zou blijken dat er een bepaald verband tussen de kosten van de gezondheidszorg voor de categorie ouderen en de leeftijd bestaat, zou de trend in de komende demografische ontwikkeling de kosten van de gezondheidszorg dus nog doen toenemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,119,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK