Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les publications sont faites à la diligence du ou des liquidateurs.
as well as publishing details in the country's own newspapers the courts may also order publication in designated foreign newspapers. publication is the responsibility of the liquidator or liquidators.
sont publiés au journal officiel, à la diligence du secrétaire général ou du secrétaire général adjoint:
the following shall be published in the official journal of the european union by the secretary-general or the deputy secretary-general:
en afrique du sud, le plaignant exige du directeur des poursuites à la diligence du ministère public un certificat de 35
sa went further and criminalized negligent counterfeiting. as to the effect of s 92 of the uk trade marks act 1994:
dans ce cas, une enquête préliminaire et des poursuites à la diligence du ministère public sont organisées selon la procédure générale.
in this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the state are conducted according to the general procedure.
grâce à la diligence du cpl fraser, des réparations sont présentement en cours pour éviter que cette défectuosité de boulon ne se reproduise.
as a result of cpl fraser's diligence, repairs are now being implemented to prevent this form of bolt failure from reoccurring.
en ce jour dans l'un des tribunaux municipaux ont tenu une réunion à la diligence du conseil national pour la «atv».
on this day in one of the city courts had held a meeting at the suit of the national council for the "atv".
les poursuites à la diligence de la victime, et non à la diligence du ministère public, constituent une possibilité mais comportent de sérieuses difficultés.
their judgements should have a deterrent effect and destruction orders will prevent infringing goods finding their way back into the channels of commerce.’ 34 the minimum requirement of trips art 61 is the criminalization of wilful counterfeiting.
sauf décision contraire du conseil ou du coreper sont publiés au journal officiel, à la diligence du secrétaire général ou du secrétaire général adjoint:
unless the council or coreper decides otherwise, the following shall be published in the official journal by the secretary-general or the deputy secretary-general:
l'enregistrement de la coopérative, à la diligence du directoire, sur le registre des coopératives, donne à la coopérative sa pleine capacité juridique.
the stipulations contained in the new contract governing the company must comply with provisions of the law on commercial companies governing classical commercial companies.
pour le rappel, la dissolution est prononcée par le tribunal de première instance, soit à la requête de tout intéressé, soit à la diligence du ministère public.
it may be recalled that dissolution is decided by the court of first instance, on application by any person concerned or by the public prosecutor.
un grand nombre de ces réalisations n’auraient pas été possibles sans le dévouement et la diligence du conseil d’administration.
many of these accomplishments would not have been realized without the dedication and diligence of our board of directors.
ce processus peut demander des semaines ou des mois, compte tenu de la nature du problème et de la disponibilité ou de la diligence du médecin de famille.
this process can take weeks or months, depending upon the nature of the problem and family doctor availability and responsiveness.