Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il éprouvait des remords.
he felt the pangs of conscience.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
éprouvait une joie perverse à
was perversely pleased to
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle éprouvait pour lui une aversion.
she disliked him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle éprouvait néanmoins certaines préoccupations.
it did, however, have some concerns.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don éprouvait une merveilleuse joie de vivre.
don had a wonderful joie de vivre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on peut imaginer ce qu'éprouvait tasha.
we can imagine how tasha felt.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de toute évidence, il éprouvait du remords.
in addition it was clear that he was remorseful in regard to his behaviour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le prestataire éprouvait certaines difficultés au travail.
the claimant was experiencing a number of difficulties with his employment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant en 2001, gds éprouvait manifestement des difficultés.
by 2001, however, gds was clearly in trouble.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle éprouvait une joie perverse à causer des problèmes.
she was perversely pleased to be causing trouble.
Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de surcroît, il éprouvait des difficultés au plan personnel.
he was also going through some personal difficulties.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le gouvernement éprouvait de sérieuses difficultés financières en 1995.
the government was in a terrible pinch in 1995.
Last Update: 2010-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorsque derek éprouvait des difficultés, ses compagnons disparaissaient.
when derek was in trouble, they were nowhere to be found.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il éprouvait une sensation d'engourdissement dans tous ses doigts.
he experienced numbness in all of his fingers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la preuve indique qu'elle éprouvait de la confusion mentale.
there is evidence she suffered from mental discomfiture.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plongé dans le deuil, jim éprouvait des difficultés à la maison.
grieving the loss of his friend, jim struggled at home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auparavant, le ministère éprouvait déjà des difficultés à gérer ces pêches.
even earlier, the department had been having difficulty managing the fisheries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il éprouvait un fort sentiment pour sa communauté, son peuple et sa langue.
he came from a strong sense of community, people and language.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la première nation wasauksing éprouvait des problèmes de gestion financière depuis 1993.
the wasauksing first nation had experienced financial management problems since 1993.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y a 12 ou 15 ans, notre pays éprouvait des problèmes financiers très graves.
twelve to fifteen years ago, this country was in some pretty deep fiscal difficulty.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: